譚詠麟 - 不应再犹豫 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

不应再犹豫 - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




不应再犹豫
Не должен больше колебаться
盼驱走你那迟疑
Хочу прогнать твои сомнения,
愿银河星星一再涌现
Пусть звезды Млечного Пути вновь и вновь появляются,
积聚成桥达到月儿
Соберутся в мост, ведущий к луне,
望你永远 在我身边伴
Хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
抛开牵挂与从前
Оставь позади тревоги и прошлое,
愿离群双双山里居住
Хочу вдвоем уединиться в горах,
免谣言像火灼伤了
Чтобы сплетни, словно огонь, не жгли нас.
当天不应将那份爱
Тогда я не должен был отвергать эту любовь,
当做无稽更坚拒门外
Считать ее бредом и захлопывать перед ней дверь.
但那天开始感觉其实你
Но с того дня я почувствовал, что ты
已停留在心中深深处
Уже поселилась в глубине моего сердца.
若你已领会我心中事
Если ты поняла, что у меня на сердце,
应该不再会犹疑
Я не должен больше колебаться.
望从头开始不再孤独
Хочу начать все сначала, не быть больше одиноким,
结伴同渡过此一世
И вместе с тобой пройти весь этот путь.
当天应珍惜那份爱
Тогда я должен был ценить эту любовь,
却淡然相送他到门外
А я равнодушно проводил ее до двери.
但那天开始我实明白到
Но с того дня я действительно понял,
我实情是真的需要你
Что мне действительно нужна ты.
若你已领会我心中事
Если ты поняла, что у меня на сердце,
应该不再会犹疑
Я не должен больше колебаться.
望从头开始不再孤独
Хочу начать все сначала, не быть больше одиноким,
结伴同渡过此一世
И вместе с тобой пройти весь этот путь.
若未能终生跟你相伴
Если не суждено мне быть с тобой всю жизнь,
我亦随着风飘走去
Я растворюсь в ветре и уйду.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.