譚詠麟 - 冷傲的化妆 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

冷傲的化妆 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische




冷傲的化妆
Arrogant Makeup
冷傲
Arrogant
寂寞落寞令你的心迷途
Despair and desolation lead you astray
你带狂傲
You're so haughty
美态流露
You exude beauty
灯影里寻求独醉
Seeking solace in the flickering lights
翩翩起舞
Dancing gracefully
闪烁耳环
Sparkling earrings
新式晚装
Fashionable gown
引领著旁人尽赞叹
The center of attention
迷惘与困惑
Lost and confused
活在心中
Living in your heart
你可知道
Do you know
风姿的里面刺痛像刀
The pain inside your soul
冷傲
Arrogant
寂寞落寞令你的心迷途
Despair and desolation lead you astray
我已看得出怨怨的你
I see the resentment in your eyes
除下面具倾出你心底爱
Take off your mask and show me your love
如今漆黑之中可否拥抱我
Can we embrace in the darkness
你那冷感
Your detachment
禁闭情焰
Suppressing the flames of passion
心中却埋藏著慨叹
But deep down you lament
而你那欲念
Your desires
忧郁痛楚
Your sorrow
心中渴望
Yearning for
可找到浓情及爱意
Love and warmth
似心的火
Like a inner fire
别让生命
Don't let life
似风飘去
Pass you by
抛开你那冷冷的心中化妆
Let go of the cold facade
冷傲
Arrogant
寂寞落寞令你的心迷途
Despair and desolation lead you astray
我已看得出怨怨的你
I see the resentment in your eyes
除下面具倾出你心底爱
Take off your mask and show me your love
如今漆黑之中可否拥抱我
Can we embrace in the darkness
冷冷禁闭要打破
Break down the cold barrier
别让生命
Don't let life
似风飘去
Pass you by
抛开你那冷冷的心中化妆
Let go of the cold facade
冷傲
Arrogant
寂寞落寞令你的心迷途
Despair and desolation lead you astray
我已看得出怨怨的你
I see the resentment in your eyes
除下面具倾出你心底爱
Take off your mask and show me your love
如今漆黑之中可否拥抱我
Can we embrace in the darkness
寂寞落寞令你的心迷途
Despair and desolation lead you astray
我已看得出怨怨的你
I see the resentment in your eyes
除下面具倾出你心底爱
Take off your mask and show me your love
如今漆黑之中可否拥抱我
Can we embrace in the darkness
冷冷禁闭要打破
Break down the cold barrier
如今漆黑之中可否拥抱我
Can we embrace in the darkness
冷冷禁闭要打破
Break down the cold barrier






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.