譚詠麟 - 午夜丽人 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

午夜丽人 - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




午夜丽人
Полуночная красавица
为她掀去了披肩
Снял с твоих плеч накидку,
客人为距将酒斟满
Гости наполнили бокалы до краев,
她总爱回报轻轻一笑
Ты всегда отвечаешь легкой улыбкой,
看绮态万千
Столь обворожительной,
为她点了香烟
Прикурил тебе сигарету,
有如蜜饯她的声线
Твой голос сладок, как мед,
她令人陶醉于幽香里
Ты опьяняешь меня своим ароматом,
两唇合上一片
Своими сомкнутыми губами,
她的刻意对你痴缠
Ты намеренно пленяешь меня,
一杯酒彼此一半
Разделяем бокал вина на двоих,
红灯中求一吻留念
В красном свете прошу поцелуй на память,
开心跟你说个谎言
С радостью шепчешь мне сладкую ложь,
可否知痴心一片
Знаешь ли ты о моей искренней любви?
闻歌起舞人皆可拥抱
Все могут обнять тебя в танце под музыку,
可会是情愿
Но хочешь ли ты этого на самом деле?
尽管心里有辛酸
Хоть и на сердце горечь,
往来夜店天天不变
Ты каждую ночь в этом клубе,
她任由人客心中取暖
Позволяешь гостям согреться в твоем присутствии,
向不奉献温暖
Но сама не даришь тепла,
为她掀去了披肩
Снял с твоих плеч накидку,
客人为距将酒斟满
Гости наполнили бокалы до краев,
她令人陶醉于幽香里
Ты опьяняешь меня своим ароматом,
两唇合上一片
Своими сомкнутыми губами,
她的刻意对你痴缠
Ты намеренно пленяешь меня,
一杯酒彼此一半
Разделяем бокал вина на двоих,
红灯中求一吻留念
В красном свете прошу поцелуй на память,
开心跟你说个谎言
С радостью шепчешь мне сладкую ложь,
可否知痴心一片
Знаешь ли ты о моей искренней любви?
闻歌起舞人皆可拥抱
Все могут обнять тебя в танце под музыку,
可会是情愿
Но хочешь ли ты этого на самом деле?
尽管心里有辛酸
Хоть и на сердце горечь,
往来夜店天天不变
Ты каждую ночь в этом клубе,
她任由人客心中取暖
Позволяешь гостям согреться в твоем присутствии,
向不奉献温暖
Но сама не даришь тепла,
啦...
Ла...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.