譚詠麟 - 午夜情人 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

午夜情人 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische




午夜情人
Midnight Lover
午夜情人
Midnight Lover
楚明编辑 hc3w
Edited by Chuming hc3w
午夜情人
Midnight Lover
为她掀去了披肩
For her, I removed her shawl
客人为距将酒斟满
The guest filled the wine glasses to the brim
她总爱回报轻轻一笑
She always returns a gentle smile
看绮态万千
Watching her thousand charming ways
为她点了香烟
I lit a cigarette for her
有如蜜饯她的声线
Her voice is like honey
她令人陶醉于幽香里
She intoxicates me with her alluring scent
两唇合上一片
Our lips met in a kiss
她的刻意对你痴缠
Her deliberate affection for you
一杯酒彼此一半
A glass of wine, half for each of us
红灯中求一吻留念
In the red light, a kiss for remembrance
闭上跟你说个谎言
I closed my eyes and told you a lie
可否知痴心一片
Can you tell my heart's devotion?
闻歌起舞人皆可拥抱
To the music, anyone can dance and embrace
可会是情愿
But would it be willingly?
尽管心里有辛酸
Despite the heartache in my heart
往来夜店天天不变
I go to nightclubs every night
她任由人客心中取暖
She lets the guests warm her heart
向不奉献温暖
She never offers warmth in return
午夜情人
Midnight Lover
为她掀去了披肩
For her, I removed her shawl
客人为距将酒斟满
The guest filled the wine glasses to the brim
她令人陶醉于幽香里
She intoxicates me with her alluring scent
两唇合上一片
Our lips met in a kiss
她的刻意对你痴缠
Her deliberate affection for you
一杯酒彼此一半
A glass of wine, half for each of us
红灯中求一吻留念
In the red light, a kiss for remembrance
闭上跟你说个谎言
I closed my eyes and told you a lie
可否知痴心一片
Can you tell my heart's devotion?
闻歌起舞人皆可拥抱
To the music, anyone can dance and embrace
可会是情愿
But would it be willingly?
尽管心里有辛酸
Despite the heartache in my heart
往来夜店天天不变
I go to nightclubs every night
她任由人客心中取暖
She lets the guests warm her heart
向不奉献温暖
She never offers warmth in return
楚明编辑 hc3w
Edited by Chuming hc3w
午夜情人
Midnight Lover






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.