譚詠麟 - 恩愛盡變 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

恩愛盡變 - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




恩愛盡變
Любовь превратилась в ничто
此际夕阳挂天边
Сейчас закат окрасил небосклон,
海滩风声叫得心酸酸
Ветер на пляже шепчет грустный стон.
念到当初相恋
Вспоминаю нашу первую встречу,
仰天嗟叹人事沧桑易变迁
Вздыхаю с тоской, как всё в мире изменчиво.
相爱未能我的心酸
Не смог полюбить до конца, и сердце болит,
此际寂然记忆初恋
В тишине вспоминаю первую любовь, как она была чиста.
愿似海鸥高飞到天边
Хочу, как чайка, взлететь в небеса,
流浪他乡没挂牵
Скитаясь по чужим краям, забыть тебя.
从前缠绵情爱今已改变
Прежняя нежность, любовь - всё изменилось,
愁湖难填情天已缺
Печаль не унять, в небе любви образовалась трещина.
今生难如愿
В этой жизни мечта не сбудется,
甜蜜温馨忆往年
Сладкие, нежные воспоминания о прошлых годах.
相爱未能我的心酸
Не смог полюбить до конца, и сердце болит,
此际寂然记忆初恋
В тишине вспоминаю первую любовь, как она была чиста.
愿似海鸥高飞到天边
Хочу, как чайка, взлететь в небеса,
流浪他乡没挂牵
Скитаясь по чужим краям, забыть тебя.
永记那次与她初相见
Навсегда запомню нашу первую встречу,
缕缕爱意向她相献
Нежные чувства тебе я дарил.
怕看海边朗月圆
Боюсь смотреть на полную луну над морем,
如今恩爱尽变
Теперь наша любовь превратилась в ничто.





Autoren: David Gates


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.