恩愛盡變 - 譚詠麟Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恩愛盡變
Любовь превратилась в ничто
此际夕阳挂天边
Сейчас
закат
окрасил
небосклон,
海滩风声叫得心酸酸
Ветер
на
пляже
шепчет
грустный
стон.
念到当初相恋
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
仰天嗟叹人事沧桑易变迁
Вздыхаю
с
тоской,
как
всё
в
мире
изменчиво.
相爱未能我的心酸
Не
смог
полюбить
до
конца,
и
сердце
болит,
此际寂然记忆初恋
В
тишине
вспоминаю
первую
любовь,
как
она
была
чиста.
愿似海鸥高飞到天边
Хочу,
как
чайка,
взлететь
в
небеса,
流浪他乡没挂牵
Скитаясь
по
чужим
краям,
забыть
тебя.
从前缠绵情爱今已改变
Прежняя
нежность,
любовь
- всё
изменилось,
愁湖难填情天已缺
Печаль
не
унять,
в
небе
любви
образовалась
трещина.
今生难如愿
В
этой
жизни
мечта
не
сбудется,
甜蜜温馨忆往年
Сладкие,
нежные
воспоминания
о
прошлых
годах.
相爱未能我的心酸
Не
смог
полюбить
до
конца,
и
сердце
болит,
此际寂然记忆初恋
В
тишине
вспоминаю
первую
любовь,
как
она
была
чиста.
愿似海鸥高飞到天边
Хочу,
как
чайка,
взлететь
в
небеса,
流浪他乡没挂牵
Скитаясь
по
чужим
краям,
забыть
тебя.
永记那次与她初相见
Навсегда
запомню
нашу
первую
встречу,
缕缕爱意向她相献
Нежные
чувства
тебе
я
дарил.
怕看海边朗月圆
Боюсь
смотреть
на
полную
луну
над
морем,
如今恩爱尽变
Теперь
наша
любовь
превратилась
в
ничто.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Gates
Album
反斗星 (DCS)
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.