Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情(是永远着迷)
Чувство (Это вечное очарование)
让我的手托著头
Пусть
моя
рука
поддерживает
голову,
沉默里细心欣赏你
В
тишине
я
любуюсь
тобой.
愿在你嘴边轻轻吹
Хочу
к
твоим
губам
легонько
подуть,
这暖的空气
Этот
теплый
воздух.
让我的手盖著头
Пусть
моя
рука
укроет
голову,
沉默里细心思想你
В
тишине
я
думаю
о
тебе.
在你颈边轻轻吻起
К
твоей
шее
нежно
прильну,
疲倦了也不归去
Усталость
не
заставит
меня
уйти.
只因我有著你
一切也觉完美
Ведь
у
меня
есть
ты,
и
всё
кажется
идеальным.
情是永远著迷
永不相欺
Чувство
— это
вечное
очарование,
без
обмана.
只因我爱著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
сердце
моем
сладость.
愿留住落日
晚风中共对
Хочу
задержать
закат,
вместе
встретить
вечерний
бриз.
风天际轻转动
风里落霞伴晚虹
Ветер
легко
кружит
в
небе,
в
нем
закат
переплетается
с
вечерней
радугой.
心总不再激动
只盼望和你在
Сердце
больше
не
волнуется,
я
лишь
хочу
быть
с
тобой,
对望抱拥
Смотреть
друг
на
друга,
обниматься.
让我的手托著头
Пусть
моя
рука
поддерживает
голову,
沉默里细心欣赏你
В
тишине
я
любуюсь
тобой.
愿在你嘴边轻轻吹
Хочу
к
твоим
губам
легонько
подуть,
这暖的空气
Этот
теплый
воздух.
让我的手盖著头
Пусть
моя
рука
укроет
голову,
沉默里细心思想你
В
тишине
я
думаю
о
тебе.
在你颈边轻轻吻起
К
твоей
шее
нежно
прильну,
疲倦了也不归去
Усталость
не
заставит
меня
уйти.
只因我有著你
一切也觉完美
Ведь
у
меня
есть
ты,
и
всё
кажется
идеальным.
情是永远著迷
永不相欺
Чувство
— это
вечное
очарование,
без
обмана.
只因我爱著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
сердце
моем
сладость.
愿留住落日
晚风中共对
Хочу
задержать
закат,
вместе
встретить
вечерний
бриз.
风天际轻转动
风里落霞伴晚虹
Ветер
легко
кружит
в
небе,
в
нем
закат
переплетается
с
вечерней
радугой.
心总不再激动
只盼望和你在
Сердце
больше
не
волнуется,
я
лишь
хочу
быть
с
тобой,
对望抱拥你
Смотреть
друг
на
друга,
обнимать
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.