譚詠麟 - 情(是永远着迷) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

情(是永远着迷) - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




情(是永远着迷)
Чувство (Это вечное очарование)
让我的手托著头
Пусть моя рука поддерживает голову,
沉默里细心欣赏你
В тишине я любуюсь тобой.
愿在你嘴边轻轻吹
Хочу к твоим губам легонько подуть,
这暖的空气
Этот теплый воздух.
让我的手盖著头
Пусть моя рука укроет голову,
沉默里细心思想你
В тишине я думаю о тебе.
在你颈边轻轻吻起
К твоей шее нежно прильну,
疲倦了也不归去
Усталость не заставит меня уйти.
只因我有著你 一切也觉完美
Ведь у меня есть ты, и всё кажется идеальным.
情是永远著迷 永不相欺
Чувство это вечное очарование, без обмана.
只因我爱著你 心中有了甜味
Ведь я люблю тебя, и в сердце моем сладость.
愿留住落日 晚风中共对
Хочу задержать закат, вместе встретить вечерний бриз.
风天际轻转动 风里落霞伴晚虹
Ветер легко кружит в небе, в нем закат переплетается с вечерней радугой.
心总不再激动 只盼望和你在
Сердце больше не волнуется, я лишь хочу быть с тобой,
对望抱拥
Смотреть друг на друга, обниматься.
让我的手托著头
Пусть моя рука поддерживает голову,
沉默里细心欣赏你
В тишине я любуюсь тобой.
愿在你嘴边轻轻吹
Хочу к твоим губам легонько подуть,
这暖的空气
Этот теплый воздух.
让我的手盖著头
Пусть моя рука укроет голову,
沉默里细心思想你
В тишине я думаю о тебе.
在你颈边轻轻吻起
К твоей шее нежно прильну,
疲倦了也不归去
Усталость не заставит меня уйти.
只因我有著你 一切也觉完美
Ведь у меня есть ты, и всё кажется идеальным.
情是永远著迷 永不相欺
Чувство это вечное очарование, без обмана.
只因我爱著你 心中有了甜味
Ведь я люблю тебя, и в сердце моем сладость.
愿留住落日 晚风中共对
Хочу задержать закат, вместе встретить вечерний бриз.
风天际轻转动 风里落霞伴晚虹
Ветер легко кружит в небе, в нем закат переплетается с вечерней радугой.
心总不再激动 只盼望和你在
Сердце больше не волнуется, я лишь хочу быть с тобой,
对望抱拥你
Смотреть друг на друга, обнимать тебя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.