譚詠麟 - 愛火 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛火 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische




愛火
Love Fire
收录于大碟:雾之恋 (1984)首麟合唱歌 (2001)
Included in the Album: Misty Love (1984) Shou Lin Duet (2001)
男:让我二人共躺
Male: Let the two of us lie down
女:躺于彼此呼吸之中俩相依一笑
Female: Lying in each other's breath, embracing each other with a smile
男:让我二人目光
Male: Let our eyes
女:讲出咀巴讲不出的各种需要*
Female: Speak out all the needs that the mouth cannot speak*
合:(让爱火)深深拥抱你共我
Both: (Let the love fire) Embrace you and me deeply
(让爱火)轻轻将你共我连结起
(Let the love fire) Gently connect you and me
成一个 Baby I'm yours
Into a Baby I'm yours
男:让那像谜月光
Male: Let the moonlight like a riddle
女:偷偷的将双方身体暗中光照
Female: Secretly illuminate the bodies of both of us
男:让我二人静躺
Male: Let the two of us lie still
女:听听彼此心中痴痴发出的呼叫
Female: Listen to each other's hearts calling out in infatuation
合:(让爱火)深深拥抱你共我
Both: (Let the love fire) Embrace you and me deeply
(让爱火)轻轻将你共我连结起
(Let the love fire) Gently connect you and me
成一个 Baby I'm yours
Into a Baby I'm yours
合:此刻身躯像会飘
Both: At this moment, our bodies feel like they will float
我讲不出爱情为何奇妙
I can't express how wonderful love is
我祗知深爱你
I only know that I love you deeply
我祗想拥有你
I only want to possess you
直至未来无日月那宵
Until that night in the future when there is no sun or moon
男:让我二人共躺
Male: Let the two of us lie down
女:躺于彼此呼吸之中俩相依一笑
Female: Lying in each other's breath, embracing each other with a smile
男:让我二人目光
Male: Let our eyes
女:讲出咀巴讲不出的各种需要*
Female: Speak out all the needs that the mouth cannot speak*
合:(让爱火)深深拥抱你共我
Both: (Let the love fire) Embrace you and me deeply
(让爱火)轻轻将你共我连结起
(Let the love fire) Gently connect you and me
成一个 Baby I'm yours
Into a Baby I'm yours
合:(让爱火)深深拥抱你共我
Both: (Let the love fire) Embrace you and me deeply
(让爱火)轻轻将你共我连结起
(Let the love fire) Gently connect you and me
成一个 Baby I'm yours
Into a Baby I'm yours





Autoren: MAHMOOD RUMJAHN, CHUN KEUNG LAM


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.