浪漫之後 - 譚詠麟Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收录于大碟:忘情都市(1989)
Included
in
the
album:
Forgetful
City
(1989)
其它版本:梦不敢说(国语)
Other
versions:
Undisclosed
(Mandarin)
在这一息间
只要合上你的双眼
For
this
breath,
as
long
as
you
close
your
eyes
任呼吸节奏
去延续浪漫
Let
the
rhythm
of
breath
continue
the
romance
再没时间
感叹
No
more
time
to
sigh
在我一生中
今晚又占几多比重
How
much
of
my
life
does
tonight
weigh
或者一回头
似童年造梦
Or
when
I
look
back,
it's
like
a
childhood
dream
多响往
多兴奋
也被时间操纵
Much
longing,
much
excitement,
also
manipulated
by
time
一宿之后
是否感到足够
After
a
night,
do
you
feel
enough
一生里头
永远再没然后
In
a
lifetime,
there
is
never
an
after
爱
也许不过一场等候
Love,
perhaps
just
a
wait
等
寂寞溜走
Wait,
loneliness
slips
away
没记忆的钟
不会被你爱心操纵
A
clock
without
memory
can't
be
manipulated
by
your
love
或者天明时
爱情全没作用
Or
at
dawn,
love
has
no
effect
即使你
即使我
也没时间
心痛
Even
you,
even
me,
have
no
time
to
be
heartbroken
一宿之后
是否感到足够
After
a
night,
do
you
feel
enough
一生里头
永远再没然后
In
a
lifetime,
there
is
never
an
after
爱
也许不过一场等候
Love,
perhaps
just
a
wait
等
寂寞溜走
Wait,
loneliness
slips
away
一宿之后
是否感到足够
After
a
night,
do
you
feel
enough
一生里头
永远再没然后
In
a
lifetime,
there
is
never
an
after
爱
也许不过一场等候
Love,
perhaps
just
a
wait
等
寂寞溜走
Wait,
loneliness
slips
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hong Zhi Liang
Album
復黑王: 忘情都市
Veröffentlichungsdatum
01-01-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.