譚詠麟 - 爱与痛的边缘(live04) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

爱与痛的边缘(live04) - 譚詠麟Übersetzung ins Russische




爱与痛的边缘(live04)
На грани любви и боли (live04)
徘徊彷徨路前 回望这一段
Брожу в нерешительности, оглядываясь назад на этот отрезок пути,
你吻过我的脸 曾是百千遍
Твои поцелуи на моём лице, сотни, тысячи раз,
没去想终有一天 夜雨中找不到打算
Не думал, что однажды, под ночным дождем, не найду выхода,
让我孤单这边 一点钟等到三点
Оставляешь меня в одиночестве здесь, с часу ночи до трёх,
哪怕与你相见 仍是我心愿
Даже просто увидеть тебя - всё ещё моё желание,
我也有我感觉 难道要遮掩
У меня тоже есть чувства, разве я должен их скрывать?
若已经不想跟我相恋 又却怎么口口声声地欺骗
Если ты больше не хочешь быть со мной, зачем лгать мне снова и снова?
让我一等再等 在等一天共你拾回温暖
Заставляешь меня ждать и ждать, ждать ещё один день, чтобы вернуть тепло наших отношений,
情象雨点 似断难断
Чувства как дождь, то ли льют, то ли нет,
越是去想 更是凌乱
Чем больше думаю, тем больше путаюсь,
我已经不想跟你痴缠
Я больше не хочу цепляться за тебя,
我有我的尊严 不想再受损
У меня есть своё достоинство, я не хочу больше страдать,
无奈我心 要辨难辨
Но моё сердце никак не может разобраться,
道别再等 也未如愿
Прощание ждёт, но всё никак не случится,
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么决定挑选
Как мне принять решение, что выбрать?
哪怕与你相见 仍是我心愿
Даже просто увидеть тебя - всё ещё моё желание,
我也有我感觉 难道要遮掩
У меня тоже есть чувства, разве я должен их скрывать?
若已经不想跟我相恋 又却怎么口口声声地欺骗
Если ты больше не хочешь быть со мной, зачем лгать мне снова и снова?
让我一等再等 在等一天共你拾回温暖
Заставляешь меня ждать и ждать, ждать ещё один день, чтобы вернуть тепло наших отношений,
情象雨点 似断难断
Чувства как дождь, то ли льют, то ли нет,
越是去想 更是凌乱
Чем больше думаю, тем больше путаюсь,
我已经不想跟你痴缠
Я больше не хочу цепляться за тебя,
我有我的尊严 不想再受损
У меня есть своё достоинство, я не хочу больше страдать,
无奈我心 要辨难辨
Но моё сердце никак не может разобраться,
道别再等 也未如愿
Прощание ждёт, но всё никак не случится,
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么决定挑选
Как мне принять решение, что выбрать?
情象雨点 似断难断
Чувства как дождь, то ли льют, то ли нет,
越是去想 更是凌乱
Чем больше думаю, тем больше путаюсь,
我已经不想跟你痴缠
Я больше не хочу цепляться за тебя,
我有我的尊严 不想再受损
У меня есть своё достоинство, я не хочу больше страдать,
无奈我心 要辨难辨
Но моё сердце никак не может разобраться,
道别再等 也未如愿
Прощание ждёт, но всё никак не случится,
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么决定挑选
Как мне принять решение, что выбрать?
永远在爱与痛的边缘
Вечно на грани любви и боли,
应该怎么挑选
Как мне выбрать?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.