譚詠麟 - 都市戀歌(電影"君子好逑"插曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




都市戀歌(電影"君子好逑"插曲)
City Romance (Insert Song from the Movie "Gentlemen Prefer Blondes")
回頭望街中的她 明艷照人
Looking back at her in the street, she is dazzling
難明白上帝怎做人 才算是平等
It's hard to understand how God can make people so unequal
心中熱血繞千遍 燒焦我身
My heart is burning with passion, scorching my body
飛身欲往她嘴角 留下甜吻
I want to fly to her lips and leave a sweet kiss
情是遠路 愛的燈號
Love is a long road, a beacon of love
衝破這擠迫都市
Break through this crowded city
找到理想心上人
Find your ideal soulmate
再也沒有傷感
No more sadness
難明白弱小芳心 情是醉人
It's hard to understand the heart of a weak girl, love is intoxicating
難明白預約佳人 總要等
It's hard to understand that you always have to wait for a beautiful woman
街燈下我的影說 不必再等
My shadow under the streetlight says I don't have to wait any longer
偏偏遇上總不會 留下原因
But I always meet people who don't leave a reason
情是遠路 愛的燈號
Love is a long road, a beacon of love
轉變再找新的方向
Change and find a new direction
找到理想心上人
Find your ideal soulmate
再也沒有傷感
No more sadness
情是遠路 愛的燈號
Love is a long road, a beacon of love
轉變再找新的方向
Change and find a new direction
找到理想心上人
Find your ideal soulmate
再也沒有傷感
No more sadness
情是遠路 愛的燈號
Love is a long road, a beacon of love
轉變再找新的方向
Change and find a new direction
找到理想心上人
Find your ideal soulmate
再也沒有傷感
No more sadness
情是遠路 愛的燈號
Love is a long road, a beacon of love
轉變再找新的方向
Change and find a new direction






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.