費玉清 - 就要挥别 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

就要挥别 - 費玉清Übersetzung ins Englische




就要挥别
Saying Goodbye
夜半歌声1981
Night Song 1981
五月的风不要叹息
May's wind, don't sigh
迷蒙的眼睛请别哭泣
Misty eyes, please don't cry
青山万里 流水一溪
Mountains and rivers stretch far and wide
不是流浪 是去追寻
I'm not a wanderer, I'm on a quest
北燕在呢喃 要去远方
The northern swallow mutters, about to depart
秋虫在歌唱 不要伤感
The autumn insects sing, don't be sad
茫茫天涯 咫尺故乡
Vast horizons, yet my homeland is near
生长的地方 不会遗忘
The place where I grew up, I will never forget
收拾起闪烁的泪光 挥手轻唱
Wipe away the shimmering tears, wave goodbye
背起那希望的行囊 迎向远方
Carry the knapsack of hope, and face the distance
星星为我祝福 晚霞为我牵挂
Stars bless me, sunset watches over me
好象要听我 说出心底话
As if waiting for me to speak my heart
缤纷的世界 要留下回响
The colorful world, I will leave my mark
异乡的游子 要写下成长
A wanderer in a foreign land, I will write my story
走过青山 看过流水
Crossing mountains, seeing rivers
不会遗忘 不再流浪
I will not forget, I will no longer wander
清韵悠扬
The melody lingers
收拾起闪烁的泪光 挥手轻唱
Wipe away the shimmering tears, wave goodbye
背起那希望的行囊 迎向远方
Carry the knapsack of hope, and face the distance
星星为我祝福晚霞 为我牵挂
Stars bless me, sunset watches over me
好象要听我 说出心底话
As if waiting for me to speak my heart
缤纷的世界 要留下回响
The colorful world, I will leave my mark
异乡的游子 要写下成长
A wanderer in a foreign land, I will write my story
走过青山 看过流水
Crossing mountains, seeing rivers
不会遗忘 不再流浪
I will not forget, I will no longer wander
不再流浪
No longer wander






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.