Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恨上癮 (電視劇《瑪嘉烈與大衛系列 前度》片尾曲)
Addicted to Hatred (Ending theme song of TV drama series "Margaret and David: Ex")
人還是以前更好
People
were
better
in
the
past
回憶夠壞才吸引
Memories
have
to
be
bad
enough
to
captivate
情還是以前更深
Sentiments
were
deeper
in
the
past
無可救藥才可自困
Only
incurable
can
trap
itself
能容納你莫非都只因勝任
Can
you
only
tolerate
me
because
you
are
competent
總輸他牽強的一吻
Always
lose
to
his
forced
kiss
明明痊癒了卻怕安分
Obviously
healed
but
afraid
to
be
content
未配質問問誰願來伴我控訴著遺憾
Not
qualified
to
ask
who's
willing
to
come
as
I
complain
about
regret
憑良心很專心狠狠愛愛愛著眼前人
Very
devotedly
and
wholeheartedly
love
the
person
in
front
of
me
對我再好偏像責任
Being
nice
to
me
seems
more
like
a
duty
如何可更合襯
How
can
I
be
a
better
match
也許愛到你也變做前任
Perhaps
I'll
love
you
and
become
an
ex
too
若念念注定不忘
If
obsessiveness
is
destined
to
be
unforgettable
完全沒回響枉費了苦心
Echoes
completely
absent,
my
heartache
wasted
幸運地你是好人
Luckily
you
are
a
good
person
然而舊情上癮愛上不幸
But
old
feelings
are
addictive
and
I
love
being
miserable
人還是以前更親
People
were
closer
in
the
past
無可戒掉無非是癮
Can't
quit
because
it's
an
addiction
仍情願懷念得不到的不幸
Still
willing
to
remember
the
unfortunate
things
I
couldn't
get
捨不得舉世的悲憫
Can't
bear
the
world's
pity
明明平復了厭棄福分
Obviously
recovered,
rejecting
blessings
若有選擇被遺下和被愛更愛被遺憾
If
I
had
a
choice,
I'd
rather
be
abandoned
and
loved
than
be
pitied
憑良心很專心狠狠愛愛愛著眼前人
Very
devotedly
and
wholeheartedly
love
the
person
in
front
of
me
對我再好偏像責任
Being
nice
to
me
seems
more
like
a
duty
如何可更合襯
How
can
I
be
a
better
match
也許愛到你也變做前任
Perhaps
I'll
love
you
and
become
an
ex
too
若念念注定不忘
If
obsessiveness
is
destined
to
be
unforgettable
完全沒回響枉費了苦心
Echoes
completely
absent,
my
heartache
wasted
恨就恨你是好人
I
hate
that
you're
a
good
person
懷疑並無最愛更愛悔恨
I
doubt
there's
someone
I
love
more,
but
I
love
regret
even
more
憑良心很專心狠狠愛愛愛著眼前人
Very
devotedly
and
wholeheartedly
love
the
person
in
front
of
me
對我再好偏像責任
Being
nice
to
me
seems
more
like
a
duty
如何可更合襯
How
can
I
be
a
better
match
也許愛到你也變做前任
Perhaps
I'll
love
you
and
become
an
ex
too
若念念注定不忘
If
obsessiveness
is
destined
to
be
unforgettable
完全沒回響枉費了苦心
Echoes
completely
absent,
my
heartache
wasted
恨就恨你是好人
I
hate
that
you're
a
good
person
能離別才上癮叫我悔恨
Only
being
able
to
leave
you
is
addictive,
making
me
rueful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hao Wen Xie, Xi Lin, Ya Qing Cui
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.