Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱上他不只是我的错
In Love With Him, It's Not Just My Fault
愛上他不只是我的錯
In
love
with
him,
it's
not
just
my
fault
愛上他不只是我的錯
是你讓一切成了一種痛
In
love
with
him,
it's
not
just
my
fault,
it's
you
who
made
everything
a
pain
不願再為誰等候
我不願再面對你的冷落
I
don't
want
to
wait
for
anyone
anymore,
I
don't
want
to
face
your
neglect
anymore
昨日的夢困擾依舊
心有個就要蹦開的傷口
The
dream
of
yesterday
still
troubles
me,
my
heart
has
a
wound
that's
about
to
burst
open
酒後的我有些寂寞
想知道你是否還在乎我
When
I'm
drunk,
I
feel
a
little
lonely,
I
wonder
if
you
still
care
about
me
臺北夜色在你眼中閃爍
身邊的我不想再茫然的過
The
night
view
of
Taipei
flickers
in
your
eyes,
with
you
by
my
side,
I
don't
want
to
live
in
a
daze
anymore
心中的話不再說不出口
'cause
I
Don't
Care
Anymore
The
words
in
my
heart
are
no
longer
unspoken,
'cause
I
Don't
Care
Anymore
(So
Let
Me
Tell
You,
Baby...)
(So
Let
Me
Tell
You,
Baby...)
愛上他不只是我的錯
是你讓一切成了一種痛
In
love
with
him,
it's
not
just
my
fault,
it's
you
who
made
everything
a
pain
不願再為誰等候
我不願再面對你的冷落
I
don't
want
to
wait
for
anyone
anymore,
I
don't
want
to
face
your
neglect
anymore
會愛上他不只是我的錯
是你給我的寂寞惹的禍
If
I
fell
in
love
with
him,
it's
not
just
my
fault,
it's
your
loneliness
that
caused
the
trouble
這樣傷感的結果
只是開始誰都沒想過(Oh!沒想過)
This
heartbreaking
result,
no
one
expected
it
to
be
just
a
beginning
(Oh!
Not
expected)
無關道不道德墮不墮落
不想說女人應該怎麼生活
It's
not
about
morality
or
depravity,
I
don't
want
to
talk
about
how
women
should
live
不需要依靠愛情填滿寂寞
不在乎有誰真的在乎我
I
don't
need
love
to
fill
my
loneliness,
I
don't
care
who
really
cares
about
me
臺北夜色依然繽紛閃爍
夜再火也別想讓我難過
The
night
view
of
Taipei
is
still
colorful
and
flickering,
no
matter
how
fiery
the
night
is,
don't
even
think
about
making
me
sad
反正愛情來來去去儘是迷惑
I
Just
Don't
Care
Anymore
Anyway,
love
comes
and
goes,
it's
all
bewildering,
I
Just
Don't
Care
Anymore
會愛上他又不是我的錯
是你給的寂寞惹的禍
If
I
fell
in
love
with
him,
it's
not
my
fault,
your
loneliness
caused
the
trouble
我只能說
說抱歉
說再見
只是不願
只是不願再回到從前
I
can
only
say
I'm
sorry,
say
goodbye,
I
just
don't
want
to
go
back
to
the
past
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 李雨寰
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.