達明一派 - Na Ge Xia Wu Wo Zhai Jiu Ju Shao Shen - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Na Ge Xia Wu Wo Zhai Jiu Ju Shao Shen
The Afternoon I Drank Too Much
从头重认束束书信
I re-familiarize myself with the bundles of letters,
从头重认这你字
I re-familiarize myself with the letters in your name,
从层层叠的箱子里
from the layers of stacked boxes,
从从来没细认面前即倒的故居
from the old home that fell in front of me without me ever having looked carefully at it,
从头重拾身边琐碎
I re-familiarize myself with the trifles around me,
从头重拾某印象
I re-familiarize myself with a certain impression,
从重重叠的光影里
from the piled-up light and shadows,
从从来没有两样那花香的记忆
from the memories of that uniquely fragrant flower.
茫茫如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 听往日声音
Facing the past, I listen to the sounds of the past,
如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 看岁月燃烧
Facing the past, I watch the burning years.
从头重认束束书信
I re-familiarize myself with the bundles of letters,
从头重认这你字
I re-familiarize myself with the letters in your name,
从层层叠的箱子里
from the layers of stacked boxes,
从从来没细认面前即倒的故居
from the old home that fell in front of me without me ever having looked carefully at it,
从头重拾身边琐碎
I re-familiarize myself with the trifles around me,
从头重拾某印象
I re-familiarize myself with a certain impression,
从重重叠的光影里
from the piled-up light and shadows,
从从来没有两样那花香的记忆
from the memories of that uniquely fragrant flower.
茫茫如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 听往日声音
Facing the past, I listen to the sounds of the past,
如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 看岁月燃烧
Facing the past, I watch the burning years.
茫茫如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 听往日声音
Facing the past, I listen to the sounds of the past,
如水一般日子淌过
The days pass by, vast as water,
如风的呼吸记忆于我
Like the breath of the wind, memories remain with me.
面对旧时 看岁月燃烧
Facing the past, I watch the burning years.





Autoren: Yee Tat Lau, Sau Ping Pia Ho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.