那英 - 我的幸福剛剛好 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我的幸福剛剛好 - 那英Übersetzung ins Englische




我的幸福剛剛好
My Happiness Is Just Right
看著你睡了 然後笑了
Watching you sleep, then smiling
不知做了 什麼樣美夢了
Wondering what beautiful dreams you're having
看你翻過身 呢喃一聲
Seeing you turn over, murmuring softly
像是生活 我這麼樣唱著
It's like life itself, the way I sing this song
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Taking you over mountains and across oceans, our wishes aren't small
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Waiting with you for sunrise, welcoming sunset, it sounds so wonderful
我們的存在多渺小 其實都不重要
How small our existence is, it really doesn't matter
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
All the happiness, because the happiness you give me is just right
日子有歡笑 也有苦澀
Life has laughter and bitterness
一切總合 是甜蜜的負荷
All combined, it's a sweet burden
這些年的歌 有了掌聲
The songs of these years have received applause
幸好人生 有你跟我唱著
Fortunately, in life, I have you singing with me
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Taking you over mountains and across oceans, our wishes aren't small
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Waiting with you for sunrise, welcoming sunset, it sounds so wonderful
我們的存在多渺小 其實都不重要
How small our existence is, it really doesn't matter
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
All the happiness, because the happiness you give me is just right
總有陽光照不到的地方
There are always places the sun can't reach
你就是我黑暗裡的光
You are the light in my darkness
為我打一盞燈 走了多遠 就照了多長
You light a lamp for me, shining as far as we go
青鳥飛過 換來了我們 更深的模樣
The bluebird flies past, bringing us a deeper connection
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Taking you over mountains and across oceans, our wishes aren't small
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Waiting with you for sunrise, welcoming sunset, it sounds so wonderful
我們的存在多渺小 其實都不重要
How small our existence is, it really doesn't matter
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
All the happiness, because the happiness you give me is just right
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Taking you over mountains and across oceans, our wishes aren't small
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Waiting with you for sunrise, welcoming sunset, it sounds so wonderful
我們做的夢多麼高 從來沒人知道
How high the dreams we dream, no one ever knows
看你睡著 擁有你給我的幸福剛剛好
Watching you sleep, having the happiness you give me is just right
剛剛好
Just right





Autoren: Qing Feng Wu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.