蘆葦 - 邰肇玫Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
高高蘆葦花
當你舞起輕紗
Tall
reeds
and
rushes,
when
you
dance
with
your
veils
誰來作舞伴
愛情在遠方
Who
will
come
to
be
your
dance
partner,
love
is
in
the
distance
高高蘆葦花
當你舞起輕紗
Tall
reeds
and
rushes,
when
you
dance
with
your
veils
誰伴你飛翔
是風樣的他
Who
will
fly
with
you,
is
he
like
the
wind
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
高高蘆葦花
當你舞起輕紗
Tall
reeds
and
rushes,
when
you
dance
with
your
veils
誰來作舞伴
愛情在遠方
Who
will
come
to
be
your
dance
partner,
love
is
in
the
distance
高高蘆葦花
當你舞起輕紗
Tall
reeds
and
rushes,
when
you
dance
with
your
veils
誰伴你飛翔
是風樣的他
Who
will
fly
with
you,
is
he
like
the
wind
在風中飛揚
飛揚飛揚飛揚飛揚
Soaring
high
in
the
wind,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high,
soaring
high
飄向飄向飄向遠方
在風中飛揚
Floating
and
floating
and
floating
far
away,
soaring
high
in
the
wind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
雪歌
Veröffentlichungsdatum
18-05-1981
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.