Yisa Yu - 蝶兒蝶兒滿天飛 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

蝶兒蝶兒滿天飛 - 郁可唯Übersetzung ins Englische




蝶兒蝶兒滿天飛
Butterfly, Butterfly, Flying All Over the Sky
蝴蝶戀花美
Butterfly loves the beautiful flower
花卻隨春去春回
But the flower goes with the spring and returns with the spring
與君雙雙飛
Flying with you side by side
你卻只能留一夜
But you can only stay one night
人情似流水
Human feelings are like running water
流到我心卻是淚
Flowing into my heart as tears
愛一回痛一回
Loving once, hurting once
離別能教腸寸結
Leaving can cause heartache
蝴蝶為花醉
Butterfly is drunk on flowers
花卻隨風魂散飛
But the flowers scatter in the wind and fly away
我心慢慢給
I give my heart slowly
你卻將愛當宿醉
But you treat love as a hangover
良人喚不回
You can't call your love back
回到我夢都成灰
When you come back to my dream, everything is gone
盼一些恨一些
Hoping for some, hating for some
卻始終不懂後悔
But never understanding regret
蝶兒蝶兒滿天飛
Butterfly, butterfly, flying all over the sky
Oh花兒不謝情不會飄雪
Oh, the flowers will never die, and love will never fade
蝴蝶為花醉
Butterfly is drunk on flowers
花卻隨風魂散飛
But the flowers scatter in the wind and fly away
我心慢慢給
I give my heart slowly
你卻將愛當宿醉
But you treat love as a hangover
良人喚不回
You can't call your love back
回到我夢都成灰
When you come back to my dream, everything is gone
盼一些恨一些
Hoping for some, hating for some
卻始終不懂後悔
But never understanding regret
蝶兒蝶兒滿天飛
Butterfly, butterfly, flying all over the sky
Oh花兒不謝情不會飄雪
Oh, the flowers will never die, and love will never fade
蝴蝶戀花美
Butterfly loves the beautiful flower
花卻隨春去春回
But the flower goes with the spring and returns with the spring
與君雙雙飛
Flying with you side by side
你卻只能留一夜
But you can only stay one night
良人喚不回
You can't call your love back
回到我夢都成灰
When you come back to my dream, everything is gone
盼一些恨一些
Hoping for some, hating for some
卻始終不懂後悔
But never understanding regret
蝶兒蝶兒滿天飛
Butterfly, butterfly, flying all over the sky
Oh盼和你再夢斷一回
Oh, let's dream together again






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.