Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不懂魔法
远飞天际
观看地平
Ich
verstehe
keine
Magie,
um
weit
zum
Himmel
zu
fliegen,
den
Horizont
zu
betrachten,
仍可攀登山岭
看风景亦能起劲
Kann
aber
immer
noch
Berge
erklimmen,
die
Aussicht
genießen
und
dabei
auch
voller
Elan
sein.
从未上占星课
跟你都可静待流星
Habe
nie
Astrologie
gelernt,
mit
dir
kann
ich
aber
still
auf
Sternschnuppen
warten.
别再测太多运程跟我去看星
别埋没眼睛
Hör
auf,
so
viel
das
Schicksal
zu
deuten,
komm
mit
mir
die
Sterne
ansehen,
verbirg
deine
Augen
nicht.
如像麻瓜不会妖术
Wie
ein
Muggel
beherrsche
ich
keine
Zauberkunst,
你用甜言
便迷惑我心
doch
mit
süßen
Worten
betörst
du
mein
Herz.
如像傻瓜般给你打骂
Wie
ein
Trottel
lasse
ich
mich
von
dir
schimpfen,
你用拳头
便能称霸
mit
deiner
Faust
kannst
du
schon
herrschen.
如像麻瓜挥不了魔杖
Wie
ein
Muggel
kann
ich
keinen
Zauberstab
schwingen,
却为情人
愿摇动扫把
doch
für
meine
Liebste
schwinge
ich
gern
den
Besen.
如像傻瓜
oh
oh
Wie
ein
Trottel,
oh
oh,
喜爱你喜爱到喜玛拉雅
ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
zum
Himalaya.
不需妖怪
变身给你
惊吓酷刑
Ich
brauche
keine
Monster,
die
sich
verwandeln,
um
dir
Schrecken
und
Qualen
zu
bringen,
宁愿装装鬼脸
我丑怪任谁高兴
Lieber
schneide
ich
Grimassen,
meine
Albernheit
kann
jeden
erfreuen.
无谓太多诅咒
只要祝福幸运铃声
Unnötig
sind
zu
viele
Flüche,
wir
brauchen
nur
Segen
und
das
Klingeln
von
Glücksglocken.
在世间太多误鸣
不要有喊声
愿留下笑声
Auf
der
Welt
gibt
es
zu
viel
falschen
Lärm,
es
soll
kein
Weinen
geben,
möge
das
Lachen
bleiben.
如像麻瓜不会妖术
Wie
ein
Muggel
beherrsche
ich
keine
Zauberkunst,
你用甜言
便迷惑我心
doch
mit
süßen
Worten
betörst
du
mein
Herz.
如像傻瓜般给你打骂
Wie
ein
Trottel
lasse
ich
mich
von
dir
schimpfen,
你用拳头
便能称霸
mit
deiner
Faust
kannst
du
schon
herrschen.
如像麻瓜挥不了魔杖
Wie
ein
Muggel
kann
ich
keinen
Zauberstab
schwingen,
却为情人
愿摇动扫把
doch
für
meine
Liebste
schwinge
ich
gern
den
Besen.
如像傻瓜
oh
oh
Wie
ein
Trottel,
oh
oh,
喜爱你喜爱到喜玛拉雅
ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
zum
Himalaya.
凡人像我不会妖术
Ein
Normalsterblicher
wie
ich
beherrscht
keine
Zauberkunst,
你用甜言
便迷惑我心
doch
mit
süßen
Worten
betörst
du
mein
Herz.
如像傻瓜般给你打骂
Wie
ein
Trottel
lasse
ich
mich
von
dir
schimpfen,
你用拳头
便能称霸
mit
deiner
Faust
kannst
du
schon
herrschen.
如像麻瓜挥不了魔杖
Wie
ein
Muggel
kann
ich
keinen
Zauberstab
schwingen,
却为情人
愿摇动扫把
doch
für
meine
Liebste
schwinge
ich
gern
den
Besen.
如像傻瓜
oh
oh
Wie
ein
Trottel,
oh
oh,
喜爱你喜爱到喜玛拉雅
ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
zum
Himalaya.
喜爱你喜爱我不太差
Dich
zu
lieben,
dass
du
mich
liebst,
ist
gar
nicht
so
schlecht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cheung Kai Tim Clayton, Raymond Raymond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.