Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘿
你還記得嗎
那時候的我們
好傻
有多傻
Эй,
помнишь
ли
ты?
Мы
были
такими
глупыми
тогда.
Насколько
глупыми?
大聲說著理想
天空星光燦爛
牽著手不想回家
Громко
говорили
о
мечтах,
небо
сияло
звёздами,
держались
за
руки
и
не
хотели
идти
домой.
我在你的臉上親一下
你在我口袋插了朵花
Я
поцеловала
тебя
в
щеку,
а
ты
вложил
цветок
мне
в
карман.
那年的盛夏
口袋裏的花
Тем
летом,
цветок
в
кармане,
看個子小小
志氣大大
在風中張揚
Смотри,
какая
я
маленькая
ростом,
но
с
большими
амбициями,
гордо
развевающимися
на
ветру.
現在的你啊
到哪裡去啦
Где
ты
сейчас?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
Смотри,
молодость
коротка,
а
тоска
длинна,
мы
знали
о
любви
лишь
наполовину.
有點幸福卻有點傷感
Немного
счастья,
но
и
немного
грусти.
也許這就叫做成長
Наверное,
это
и
называется
взрослением.
一天一天長大
城市中的人們
很假
有多假
День
за
днем
мы
росли,
люди
в
городе
такие
фальшивые.
Насколько
фальшивые?
變得不愛說話
朋友都不見啦
寂寞逼我們長大
Перестали
разговаривать,
друзья
исчезли,
одиночество
заставило
нас
повзрослеть.
我想起當時我們的傻
現在看來有多珍貴啊
Я
вспоминаю
нашу
глупость,
и
теперь
она
кажется
такой
драгоценной.
那年的盛夏
口袋裏的花
Тем
летом,
цветок
в
кармане,
看個子小小
志氣大大
在風中張揚
Смотри,
какая
я
маленькая
ростом,
но
с
большими
амбициями,
гордо
развевающимися
на
ветру.
現在的你啊
到哪裡去啦
Где
ты
сейчас?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
Смотри,
молодость
коротка,
а
тоска
длинна,
мы
знали
о
любви
лишь
наполовину.
有點幸福卻有點傷感
Немного
счастья,
но
и
немного
грусти.
也許這就叫做成長
Наверное,
это
и
называется
взрослением.
世界是考場
生活有多難
時間在追
等也不等一下
Мир
— это
экзамен,
жизнь
так
сложна,
время
бежит,
не
ждет
ни
минуты.
回想那時的愛
讓一切變得簡單
我為什麼不能
和從前一樣
Вспоминая
ту
любовь,
все
становится
проще.
Почему
я
не
могу
быть
такой
же,
как
прежде?
現在的你啊
到哪裡去啦
Где
ты
сейчас?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
Смотри,
молодость
коротка,
а
тоска
длинна,
мы
знали
о
любви
лишь
наполовину.
有點幸福卻有點傷感
Немного
счастья,
но
и
немного
грусти.
也許這就叫做成長
Наверное,
это
и
называется
взрослением.
至少那時還有願望
再見那回不來的時光
По
крайней
мере,
тогда
у
меня
ещё
были
мечты.
Прощай,
то
время,
которое
уже
не
вернуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 彭學斌@口袋音樂
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.