Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只剩下钢琴陪我谈了一天
Nur
das
Klavier
blieb,
um
mich
einen
Tag
lang
zu
begleiten
睡着的大提琴
安静的旧旧的
Das
schlafende
Cello,
ruhig
und
alt
我想你已表现的非常明白
Ich
denke,
du
hast
es
schon
sehr
deutlich
gemacht
我懂我也知道
你没有舍不得
Ich
verstehe
und
weiß,
dass
du
nicht
zögerst
你说你也会难过我不相信
Du
sagst,
du
wärst
auch
traurig,
ich
glaube
es
nicht
牵着你陪着我
也只是曾经
Dich
zu
halten
und
bei
mir
zu
haben,
ist
nur
noch
Vergangenheit
希望他是真的比我还要爱你
Ich
hoffe,
er
liebt
dich
wirklich
mehr
als
ich
我才会逼自己离开
Nur
dann
zwinge
ich
mich
zu
gehen
你要我说多难堪
我根本不想分开
Du
willst,
dass
ich
sage,
wie
peinlich
es
ist,
ich
will
mich
gar
nicht
trennen
为什么还要我用微笑来带过
Warum
soll
ich
es
mit
einem
Lächeln
überspielen?
我没有这种天份
包容你也接受他
Ich
habe
nicht
dieses
Talent,
dich
zu
tolerieren
und
ihn
zu
akzeptieren
不用担心的太多
我会一直好好过
Mach
dir
keine
Sorgen,
mir
wird
es
immer
gut
gehen
为什么我连分开都迁就着你
Warum
gebe
ich
dir
selbst
bei
der
Trennung
nach?
我真的没有天份
安静的没这么快
Ich
habe
wirklich
nicht
das
Talent,
so
schnell
ruhig
zu
sein
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Ich
werde
lernen,
dich
aufzugeben,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
只剩下钢琴陪我谈了一天
Nur
das
Klavier
blieb,
um
mich
einen
Tag
lang
zu
begleiten
睡着的大提琴
安静的旧旧的
Das
schlafende
Cello,
ruhig
und
alt
我想你已表现的非常明白
Ich
denke,
du
hast
es
schon
sehr
deutlich
gemacht
我懂我也知道
你没有舍不得
Ich
verstehe
und
weiß,
dass
du
nicht
zögerst
你说你也会难过我不相信
Du
sagst,
du
wärst
auch
traurig,
ich
glaube
es
nicht
牵着你陪着我
也只是曾经
Dich
zu
halten
und
bei
mir
zu
haben,
ist
nur
noch
Vergangenheit
希望他是真的比我还要爱你
Ich
hoffe,
er
liebt
dich
wirklich
mehr
als
ich
我才会逼自己离开
Nur
dann
zwinge
ich
mich
zu
gehen
你要我说多难堪
我根本不想分开
Du
willst,
dass
ich
sage,
wie
peinlich
es
ist,
ich
will
mich
gar
nicht
trennen
为什么还要我用微笑来带过
Warum
soll
ich
es
mit
einem
Lächeln
überspielen?
我没有这种天份
包容你也接受他
Ich
habe
nicht
dieses
Talent,
dich
zu
tolerieren
und
ihn
zu
akzeptieren
不用担心的太多
我会一直好好过
Mach
dir
keine
Sorgen,
mir
wird
es
immer
gut
gehen
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Du
bist
schon
weit
weg,
ich
werde
auch
langsam
gehen
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Du
bist
schon
weit
weg,
ich
werde
auch
langsam
gehen
为什么我连分开都迁就着你
Warum
gebe
ich
dir
selbst
bei
der
Trennung
nach?
我真的没有天份
安静的没这么快
Ich
habe
wirklich
nicht
das
Talent,
so
schnell
ruhig
zu
sein
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Ich
werde
lernen,
dich
aufzugeben,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
你要我说多难堪
我根本不想分开
Du
willst,
dass
ich
sage,
wie
peinlich
es
ist,
ich
will
mich
gar
nicht
trennen
为什么还要我用微笑来带过
Warum
soll
ich
es
mit
einem
Lächeln
überspielen?
我没有这种天份
包容你也接受他
Ich
habe
nicht
dieses
Talent,
dich
zu
tolerieren
und
ihn
zu
akzeptieren
不用担心的太多
我会一直好好过
Mach
dir
keine
Sorgen,
mir
wird
es
immer
gut
gehen
你已经远远离开
我也会慢慢走开
Du
bist
schon
weit
weg,
ich
werde
auch
langsam
gehen
为什么我连分开都迁就着你
Warum
gebe
ich
dir
selbst
bei
der
Trennung
nach?
我真的没有天份
安静的没这么快
Ich
habe
wirklich
nicht
das
Talent,
so
schnell
ruhig
zu
sein
我会学着放弃你
是因为我太爱你
Ich
werde
lernen,
dich
aufzugeben,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.