Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この広い空の下で
Under
this
vast
sky
あなたのことだけ探してた
I've
been
searching
only
for
you
結ばれるこの日のため
For
this
day
when
we'll
unite
きっと生まれてきた
For
which
I
was
surely
born
あぁ
いつまでも
あなたの隣り
Oh,
forever
by
your
side
歩くことが
出来るのなら
If
I
could
walk
あぁ
この愛をひとつに交ね
Oh,
entwined
in
this
love
時の彼方へ
旅だつの
We'll
journey
into
time's
expanse
時間ごと抱いて
身体(からだ)が折れてしまうくらい
Time
itself
embraced,
our
bodies
broken
to
the
point
of
collapse
信じあう心の中
幸せを祈って
In
the
heart
that
believes
in
us,
I
pray
for
happiness
この指がいつもふれて
May
these
fingers
forever
touch
あなたのことだけ見つめてる
Only
you
do
I
see
悲しみで
泣きぬれる日も
Even
on
days
when
I
weep
with
sorrow
支えあえるから
We'll
support
each
other
あぁ
優しさを
心でつつみ
Oh,
tenderness
wrapped
in
my
heart
生きることが
出来るのなら
If
I
could
live
あぁ
この愛を
ふたりで育て
Oh,
this
love
we'll
nurture
together
遠い未来を
訪ねるの
We'll
explore
the
distant
future
時間ごと抱いて
生命(いのち)が溶けてしまうくらい
Time
itself
embraced,
our
lives
melting
away
into
nothingness
見つめあう瞳の中
幸せを映して
In
the
eyes
that
gaze
into
each
other,
happiness
reflected
時間ごと抱いて
身体(からだ)が折れてしまうくらい
Time
itself
embraced,
our
bodies
broken
to
the
point
of
collapse
信じあう心の中
幸せを映して
In
the
heart
that
believes
in
us,
happiness
reflected
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.