鄧麗君 - He Ri Jun Zai Lai (Japanese Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

He Ri Jun Zai Lai (Japanese Version) - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




He Ri Jun Zai Lai (Japanese Version)
He Ri Jun Zai Lai (Japanese Version)
忘れられない あの おもかげよ
Your forgotten face
Wasurerarenai ano omokage yo
Wasurerarenai ano omokage yo
ともしび揺れる この雾のなか
In this foggy night where the light flickers
Tomosibi yureru kono kiri no naka
Tomosibi yureru kono kiri no naka
ふたり 并んで よりそいながら
The two of us side by side
Futari narande yorisoinagara
Futari narande yorisoinagara
ささやきも ほほえみも
Whispers and smiles
Sasayakimo hohoemimo
Sasayakimo hohoemimo
たのしくとけあい
Happily melting together
Tanosikutokeai
Tanosikutokeai
过ごした あの
That day we spent together
Sugosita ano hi
Sugosita ano hi
ああ いとしの いつまたかえる
Oh, my beloved, when will you return?
Aa itosino kimi itsu mata kaeru
Aa itosino kimi itsu mata kaeru
何日君再来
When will you come again?
He ri jun zai lai
He ri jun zai lai
忘れられない 思い出 ばかり
Unforgettable memories
Wasurerarenai omoide bakari
Wasurerarenai omoide bakari
わかれて いまは この 并木みち
Now that we're apart, on this tree-lined path
Wakarete imawa kono namikimichi
Wakarete imawa kono namikimichi
うかぶ おもかげ
Your face appears in my mind
Mune ni ukabu wa kimi no omokage
Mune ni ukabu wa kimi no omokage
おもいで だきしめて
Embracing the memories
Omoide wo dakishimete
Omoide wo dakishimete
ひたすら待つ身
I patiently wait
Hitasuramatsumi no
Hitasuramatsumi no
わびしい この
On this lonely day
Wabishi kono hi
Wabishi kono hi
ああ いとし いつ また かえる
Oh, my beloved, when will you return?
Aa itoshi no kimi itsu mata kaeru
Aa itoshi no kimi itsu mata kaeru
何日君再来
When will you come again?
He ri jun zai lai
He ri jun zai lai





Autoren: Chien Yao, Heng Xiong Chang Tian, Zhi Guang Jiang, Bei Lin, Xue An Liu, Sheng Xiao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.