鄧麗君 - Mizuno Seiza - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mizuno Seiza - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




Mizuno Seiza
Mizuno Seiza
あなたしかもう見つめない 輝いた心の色で
Only you shall I behold, with the sparkle in your heart
この地球(ほし)が 生まれたときに 約束をしてた
When this Earth, this star, was born, that's when we made our start,
恋にゆれてる かげろうじゃなく
Caught up in love, no hazy mirage,
あなたに ふれてるだけで
With every touch, such sweet homage,
時間も止まり 生きていることが
Time stands still, and being alive,
悲しいほどに 綺麗
Is so beautiful, it makes me cry.
涙は水の星座ね 終りのない この夜のまま
Tears, they're a watery constellation, in this endless night's contemplation,
わたしを遠い所まで あなたに抱かれながら
Take me far away, darling, as you hold me close.
今日の日が 嘘じゃないよう 黄金色(きんいろ)の糸で結んで
May today's sun never wane, let's tie the knot with silken gold,
恋に堕ち 海の底まで 沈んでもいいの
Falling for you is worth the ocean's deepest toll.
時のゆくえは 占いじゃなく
The sands of time, they're not for us,
あなたを 信じていれば
With faith in you, I know I'll never cuss,
未来のことも 過ぎ去った日々も
The future holds, the past has flown,
瞳の奥に 映る
In your eyes, I see it all, it's shown.
涙は水の星座ね 朝のこない この夢のままに
Tears, they're a watery constellation, in this dream's unending fascination,
わたしをいつも導いて あなたに抱かれながら
Guide me, my love, through every day, as you hold me close.
涙は水の星座ね 終りのない この夜のまま
Tears, they're a watery constellation, in this endless night's contemplation,
わたしを遠い所まで あなたに抱かれながら
Take me far away, darling, as you hold me close.





Autoren: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.