鄧麗君 - トワイライト タウン - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

トワイライト タウン - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




トワイライト タウン
Twilight Town
心をなくして 影だけになって
Lost my mind, became a shadow
灯りともし頃の 街を歩けば
As I walk through the city streets as the lights come on
私の体を折れるように抱いた
You hold my body as if it will break in two
あなたの仕草が 想い出される
The way you hold me is something I'll never forget
男を忘れるには ちがう男を
People say that in order to forget a man
恋するのがいいと 人は言うけれど
You should fall in love with another
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town あなたをずっと 忘れたくない
Twilight, Town I never want to forget you
陽気なくせして ふと黙り込んで
You're always so cheerful, but then you suddenly go quiet
さみしげな目を 見せたあの人
And your eyes are filled with sadness
話してくれれば つらいこともきっと
If only you would talk to me, I know I could help you
薄れたはずだわ それが 悲しい
But now that we're apart, it's all just a painful memory
男と別れるには ちがう男と
People say that in order to forget a man
つきあうのがいいと 人は言うけれど
You should find another man
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town あなたとずっと 別れたくない
Twilight, Town I never want to let you go
男を忘れるには ちがう男を
People say that in order to forget a man
恋するのがいいと 人は言うけれど
You should fall in love with another
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town それはそうだけれども
Twilight, Town It may be true
Twilight,Town あなたをずっと 忘れたくない
Twilight, Town I never want to forget you





Autoren: 森田 公一, 山上 路夫, 森田 公一, 山上 路夫


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.