鄧麗君 - ルージュで書いたサヨナラ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ルージュで書いたサヨナラ - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




ルージュで書いたサヨナラ
Adieu Written in Rouge
あなたのシャツや パジャマなどは
Your shirts and pajamas
きれいにみんな洗って
I've washed them all clean
いつもの戸棚 入れてあるわ
And put them in the usual cupboard
私いなくなっても すぐわかるわ
You'll find them right away, even when I'm gone
あなたと選び 買った家具や
The furniture we chose together
木彫りの郷土人形
And the wooden folk art
あの日の旅の想い出よ
Memories of that trip
涙の中ゆれてる
Are now wavering through my tears
灯りを消す前 部屋を見るの
I turn off the lights and look around the room
これが最後なの
This is the last time
二人が暮した 愛の部屋よ
The room of love where we lived together
今はみんなお別れ サヨナラなの
Now it's time for us to say goodbye
ルージュで書いたアデュー・カード
I've written "adieu" in lipstick
とびらの中につるして
And hung it on the door
私はそっと鍵をかけて
I'll lock the door softly
愛に別れ告げるの
And bid farewell to our love
お酒のせいなの そんなことは
You blame it on the alcohol
何度も聞いたわ
I've heard that so many times before
それなら浮気をしてもいいの
Does that make it okay to cheat
愛が胸にあるうち 別れるのよ
I'll leave while there's still love in my heart
ルージュで書いたアデュー・カード
I've written "adieu" in lipstick
とびらの中につるして
And hung it on the door
私はそっと鍵をかけて
I'll lock the door softly
愛に別れ告げるの
And bid farewell to our love





Autoren: 山上 路夫, 三木 たかし, 山上 路夫, 三木 たかし


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.