鄧麗君 - 中華民族 - Live in Hong Kong / 1982 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




中華民族 - Live in Hong Kong / 1982
Китайская нация - Концерт в Гонконге / 1982
青海的草原
Цинхайские степи
一眼看不完
Не охватить взглядом
喜馬拉雅山
Гималайские горы
峯峯相連到天邊
Пики тянутся до небес
古聖和先賢
Мудрецы и предки
在這裏建家園
Здесь дом свой построили
風吹雨打中
Под ветром и дождём
聳立五千年
Стоят пять тысячелетий
中華民國 中華民國
Китайская нация, Китайская нация
經得起考驗
Все испытания пройдя
只要黃河長江的水不斷
Пока воды Хуанхэ и Янцзы текут
中華民國 中華民國
Китайская нация, Китайская нация
千秋萬世直到永遠
Пребудет в вечности навек
謝謝 多謝各位
Спасибо, большое спасибо всем
你哋坐得咁遠 你哋想有啲咩想聽㗎 講俾我
Хорошо, вы сидите так далеко, что бы вы хотели услышать, скажите мне
一個人講得㗎啦 一個人
Один, один человек может сказать, один
帝女花?
Дочь императора?
冇分飛燕啦 帝女花好唔好啊?
А, нет "Разлетающихся ласточек", "Дочь императора" хорошо?
好啊 我試下唱下
Хорошо, я попробую спеть





Autoren: ka cheong lau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.