Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再來 (紀念音樂版) (Live)
Когда же ты вернёшься (Памятное концертное исполнение)
何日君再來
Когда
же
ты
вернёшься?
好花不常開
好景不常在
Прекрасные
цветы
не
цветут
вечно,
чудесные
мгновения
не
длятся
долго.
愁堆解笑眉
淚灑相思帶
Печаль
разглаживает
улыбающиеся
брови,
слёзы
падают
на
ленту
разлуки.
今宵離別後
何日君再來
После
сегодняшнего
прощания,
когда
же
ты
вернёшься?
喝完了這杯
請進點小菜
Выпей
этот
бокал,
попробуй
закуски.
人生難得幾回醉
不歡更何待
Редко
в
жизни
выпадает
случай
опьянеть,
если
не
веселиться
сейчас,
то
когда
же?
(來來來
喝完了這杯再說吧)
(Давай,
давай,
давай,
выпей
этот
бокал,
а
потом
поговорим.)
今宵離別後
何日君再來
После
сегодняшнего
прощания,
когда
же
ты
вернёшься?
停唱陽關疊
重擎白玉杯
Перестанем
петь
грустные
песни,
снова
поднимем
нефритовые
чаши.
殷勤頻致語
牢牢撫君懷
С
нежностью
говорю
тебе
много
слов,
крепко
обнимаю
тебя.
今宵離別後
何日君再來
После
сегодняшнего
прощания,
когда
же
ты
вернёшься?
喝完了這杯
請進點小菜
Выпей
этот
бокал,
попробуй
закуски.
人生難得幾回醉
不歡更何待
Редко
в
жизни
выпадает
случай
опьянеть,
если
не
веселиться
сейчас,
то
когда
же?
(哎
再喝一杯
乾了吧)
(Ах,
выпей
ещё
один
бокал,
до
дна!)
今宵離別後
何日君再來
После
сегодняшнего
прощания,
когда
же
ты
вернёшься?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Bei, Xue An Liu
Album
珍貴歷史性演唱會精選
Veröffentlichungsdatum
14-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.