Teresa Teng - 做針線 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

做針線 - 鄧麗君Übersetzung ins Deutsche




做針線
Näharbeit
手拈著針線補衣裳 針線是女兒家的好伴當
Mit Nadel und Faden in der Hand flicke ich Kleider, Nadel und Faden sind des Mädchens gute Begleiter.
一邊兒做活一邊兒唱 唱唱做做心歡暢
Während ich arbeite, singe ich dabei, Singen und Arbeiten macht mein Herz froh.
哎哎呀 哎哎喲 唱唱做做心歡暢
Ei ei ja, ei ei jo, Singen und Arbeiten macht mein Herz froh.
太陽照在那花架上 不由我想起有情郎
Die Sonne scheint auf das Blumengestell, da muss ich an meinen Liebsten denken.
郎是太陽 我是那架上花
Er ist die Sonne, ich bin die Blume auf dem Gestell.
太陽一照 花兒就更清香
Wenn die Sonne scheint, duftet die Blume noch süßer.
手拈著針線補衣裳 要做那女兒家的好榜樣
Mit Nadel und Faden in der Hand flicke ich Kleider, ich will ein gutes Vorbild für ein Mädchen sein.
一邊兒做活一邊兒唱 唱唱做做度時光
Während ich arbeite, singe ich dabei, Singen und Arbeiten lässt die Zeit vergehen.
哎哎呀 哎哎喲 唱唱做做度時光
Ei ei ja, ei ei jo, Singen und Arbeiten lässt die Zeit vergehen.





Autoren: 司徒明, 姚敏


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.