鄧麗君 - 償還(日文) - Live In Japan / 1985 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

償還(日文) - Live In Japan / 1985 - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




償還(日文) - Live In Japan / 1985
Redemption - Live In Japan / 1985
つぐない(償還)
Redemption
演唱:鄧麗君
Sung by: Teresa Teng
窓に西陽があたる部屋は
The room where the setting sun shines through the window
いつもあなたの 匂いがするわ
Always has your scent
ひとり暮らせば 想い出すから
Living alone will only make me miss you more
壁の傷も 残したまま おいてゆくわ
I'll leave the scars on the wall as they are
愛をつぐなえば 別れになるけど
If I must atone for my love, then we must part
こんな女でも 忘れないでね
But even as a woman like this, don't forget me
優しすぎたの あなた
You were too kind
子供みたいな あなた
You were like a child
あすは他人同志になるけれど
Tomorrow, we'll become strangers
心残りは あなたのこと
But my only regret is you
少し煙草も ひかえめにして
I'll try to smoke a little less
過去に縛られ 暮らすことより
Instead of being bound by the past
わたしよりも可愛い人 探すことよ
I'll look for someone more lovely than me
愛をつぐなえば 重荷になるから
If I must atone for my love, it will become a burden
この町を離れ 暮らしてみるわ
So I'll leave this town and try to live on
お酒のむのも ひとり
I'll drink alone
夢を見るのも ひとり
I'll dream alone
あすは他人同志になるけれど
Tomorrow, we'll become strangers
愛をつぐなえば 別れになるけど
If I must atone for my love, then we must part
こんな女でも 忘れないでね
But even as a woman like this, don't forget me
優しすぎたの あなた
You were too kind
子供みたいな あなた
You were like a child
あすは他人同志になるけれど
Tomorrow, we'll become strangers





Autoren: takashi miki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.