鄧麗君 - 多少黎明多少黃昏裡 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

多少黎明多少黃昏裡 - 鄧麗君Übersetzung ins Russische




多少黎明多少黃昏裡
Сколько рассветов, сколько закатов
慢慢地找 慢慢地寻
Медленно ищу, медленно разыскиваю,
我要找寻那心上的人
Хочу найти того, кто в моем сердце.
走过那青山 也走过森林
Прошла через зеленые горы, прошла через леса,
我要去问 到处地问
Хочу спросить, везде спрашиваю,
去问春风也问白云
Спрашиваю весенний ветер, спрашиваю белые облака,
却没有 却没有你的音讯
Но нет, нет вестей о тебе.
你躲在哪里 为何不给我回音
Где ты прядешься, почему не отвечаешь мне?
多少黎明 多少黄昏里
Сколько рассветов, сколько закатов,
我在等待 等待着你来临
Я жду, жду твоего прихода.
你会记得我在盼着你
Ты помнишь, что я жду тебя.
慢慢地找 慢慢地寻
Медленно ищу, медленно разыскиваю,
我要找寻那心上的人
Хочу найти того, кто в моем сердце.
走过那青山 也走过森林
Прошла через зеленые горы, прошла через леса,
我要去问 到处地问
Хочу спросить, везде спрашиваю,
去问春风也问白云
Спрашиваю весенний ветер, спрашиваю белые облака,
却没有 却没有你的音讯
Но нет, нет вестей о тебе.
你躲在哪里 为何不给我回音
Где ты прядешься, почему не отвечаешь мне?
多少黎明 多少黄昏里
Сколько рассветов, сколько закатов,
我在等待 等待着你来临
Я жду, жду твоего прихода.
你会记得我在盼着你
Ты помнишь, что я жду тебя.
慢慢地找 慢慢地寻
Медленно ищу, медленно разыскиваю,
我要找寻那心上的人
Хочу найти того, кто в моем сердце.
走过那青山 也走过森林
Прошла через зеленые горы, прошла через леса,
我要去问 到处地问
Хочу спросить, везде спрашиваю,
去问春风也问白云
Спрашиваю весенний ветер, спрашиваю белые облака,
却没有 却没有你的音讯
Но нет, нет вестей о тебе.
你躲在哪里 为何不给我回音
Где ты прядешься, почему не отвечаешь мне?
多少黎明 多少黄昏里
Сколько рассветов, сколько закатов,
我在等待 等待着你来临
Я жду, жду твоего прихода.
你会记得我在盼着你
Ты помнишь, что я жду тебя.
你躲在哪里 为何不给我回音
Где ты прядешься, почему не отвечаешь мне?
多少黎明 多少黄昏里
Сколько рассветов, сколько закатов,
我在等待 等待着你来临
Я жду, жду твоего прихода.
你会记得我在盼着你
Ты помнишь, что я жду тебя.





Autoren: Fan Huang Yin, Zhuang Nu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.