Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜來香(日文) - Live
Night Jasmine (Japanese) - Live
那南風吹來清涼
The
south
wind
blows
refreshing
那夜鶯啼聲輕唱
The
nightingale's
song
sings
softly
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
吐露著芬芳
The
flowers
under
the
moon
all
fall
asleep,
only
the
night
jasmine
blooms
fragrantly
我愛這夜色茫茫
I
love
this
hazy
night
也愛著夜鶯歌唱
I
also
love
the
nightingale's
singing
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香
I
love
the
dream
like
flowers
more,
embracing
the
night
jasmine,
kissing
the
night
jasmine
夜來香
我為你歌唱
Night
jasmine,
I
sing
for
you
夜來香
我為你思量
Night
jasmine,
I
think
of
you
啊...
我為你歌唱
我為你思量
Ah...
I
sing
for
you,
I
think
of
you
那南風吹來清涼
The
south
wind
blows
refreshing
那夜鶯啼聲輕唱
The
nightingale's
song
sings
softly
月下的花兒都入夢
只有那夜來香
吐露著芬芳
The
flowers
under
the
moon
all
fall
asleep,
only
the
night
jasmine
blooms
fragrantly
我愛這夜色茫茫
I
love
this
hazy
night
也愛著夜鶯歌唱
I
also
love
the
nightingale's
singing
更愛那花一般的夢
擁抱著夜來香
吻著夜來香
I
love
the
dream
like
flowers
more,
embracing
the
night
jasmine,
kissing
the
night
jasmine
夜來香
我為你歌唱
Night
jasmine,
I
sing
for
you
夜來香
我為你思量
Night
jasmine,
I
think
of
you
啊...
我為你歌唱
我為你思量
Ah...
I
sing
for
you,
I
think
of
you
夜來香
夜來香
夜來香
Night
jasmine,
night
jasmine,
night
jasmine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: yu gu jin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.