鄧麗君 - 夜來香(日文) - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夜來香(日文) - Live - 鄧麗君Übersetzung ins Englische




夜來香(日文) - Live
Night Jasmine (Japanese) - Live
那南風吹來清涼
The south wind blows refreshing
那夜鶯啼聲輕唱
The nightingale's song sings softly
月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露著芬芳
The flowers under the moon all fall asleep, only the night jasmine blooms fragrantly
我愛這夜色茫茫
I love this hazy night
也愛著夜鶯歌唱
I also love the nightingale's singing
更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
I love the dream like flowers more, embracing the night jasmine, kissing the night jasmine
夜來香 我為你歌唱
Night jasmine, I sing for you
夜來香 我為你思量
Night jasmine, I think of you
啊... 我為你歌唱 我為你思量
Ah... I sing for you, I think of you
那南風吹來清涼
The south wind blows refreshing
那夜鶯啼聲輕唱
The nightingale's song sings softly
月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露著芬芳
The flowers under the moon all fall asleep, only the night jasmine blooms fragrantly
我愛這夜色茫茫
I love this hazy night
也愛著夜鶯歌唱
I also love the nightingale's singing
更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
I love the dream like flowers more, embracing the night jasmine, kissing the night jasmine
夜來香 我為你歌唱
Night jasmine, I sing for you
夜來香 我為你思量
Night jasmine, I think of you
啊... 我為你歌唱 我為你思量
Ah... I sing for you, I think of you
夜來香 夜來香 夜來香
Night jasmine, night jasmine, night jasmine





Autoren: yu gu jin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.