Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果沒有你
Если бы не было тебя
如果我身邊沒有你
Если
бы
рядом
не
было
тебя,
生命有什麼意義
Какой
был
бы
смысл
в
моей
жизни?
和你別離
Расставания
с
тобой,
留下的只是回憶
Оставляют
лишь
воспоминания.
如果我身邊沒有你
Если
бы
рядом
не
было
тебя,
生命有什麼意義
Какой
был
бы
смысл
в
моей
жизни?
留下的只是回憶
Остаются
лишь
воспоминания.
我忍受這份寂寞
Я
терплю
это
одиночество,
把希望寄託在明天
Возлагаю
надежды
на
завтрашний
день,
讓眼淚向心裏滴落
Позволяю
слезам
капать
в
сердце,
把情思寄到你身邊
Посылаю
мысли
к
тебе,
只要你心裏還有我
Если
в
твоем
сердце
еще
есть
я,
哪怕孤獨直到永遠
Даже
если
одиночество
продлится
вечно,
請你少來一點承諾
Пожалуйста,
меньше
обещаний,
不要辜負我的思念
Не
обманывай
мою
тоску.
如果我身邊沒有你
Если
бы
рядом
не
было
тебя,
生命有什麼意義
Какой
был
бы
смысл
в
моей
жизни?
留下的只是回憶
Остаются
лишь
воспоминания.
我忍受這份寂寞
Я
терплю
это
одиночество,
把希望寄託在明天
Возлагаю
надежды
на
завтрашний
день,
讓眼淚向心裏滴落
Позволяю
слезам
капать
в
сердце,
把情思寄到你身邊
Посылаю
мысли
к
тебе,
只要你心裏還有我
Если
в
твоем
сердце
еще
есть
я,
哪怕孤獨直到永遠
Даже
если
одиночество
продлится
вечно,
請你少來一點承諾
Пожалуйста,
меньше
обещаний,
不要辜負我的思念
Не
обманывай
мою
тоску.
如果我身邊沒有你
Если
бы
рядом
не
было
тебя,
生命有什麼意義
Какой
был
бы
смысл
в
моей
жизни?
留下的只是回憶
Остаются
лишь
воспоминания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: xiao xuan fan, mohamad nasir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.