鄧麗君 - 東京夜景(日文) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

東京夜景(日文) - 鄧麗君Übersetzung ins Russische




東京夜景(日文)
Точная копия текста песни "Ночной пейзаж Токио" (на японском)
ピアニストが 甘い歌を弾いているわ
Пианист играет сладкую мелодию,
人の気も まるで知らぬふりをしているわ
словно не замечая никого вокруг.
飲んだくれて 悪いジョーク とばしてるわ
Ты напиваешься и отпускаешь плоские шутки.
何もかも同じ景色だわ
Всё это выглядит так знакомо.
ただの 別れだったじゃないの
Это было просто расставание, не так ли?
沈んだ顔見せて 駄目じゃない そうよ
Не стоит показывать мне своё унылое лицо. Да, именно так.
男には女の 女には男の
Мужчине нужна женщина, женщине нужен мужчина,
まごころがいるけど
нужна искренность,
あいつじゃないわ
но это не ты.
あいつではないわ
Нет, это не ты.
レインコート 壁に掛けたままで行った
Ты оставил свой плащ висеть на стене.
ブーツまで 隅の方に おいたままでいる
Даже ботинки стоят в углу.
置き忘れは そんなものが二つ三つ
Ты забыл пару-тройку вещей,
心だけ持って行ったのね
но забрал с собой только своё сердце.
ただの 別れだったじゃないの
Это было просто расставание, не так ли?
何でもない よくあることじゃない そうよ
Ничего особенного, обычное дело. Да, именно так.
男には女が 女には男が
Мужчине нужна женщина, женщине нужен мужчина,
寄りそっているのが
быть вместе это счастье,
幸せだけど
но это не ты.
あいつではないわ
Нет, это не ты.
男には女が 女には男が
Мужчине нужна женщина, женщине нужен мужчина,
寄りそっているのが
быть вместе это счастье,
幸せだけど
но это не ты.
あいつではないわ
Нет, это не ты.





Autoren: Tadao Inoue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.