Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一次見到你
Первый раз, когда я тебя увидела
第一次见到你
Первый
раз,
когда
я
тебя
увидела
曾家风
词曲
Слова
и
музыка:
Цзэн
Цзяфэн
记得第一次见到你
Помню,
первый
раз,
когда
я
тебя
увидела,
我的心海里起涟漪
В
моём
сердце
поднялась
рябь.
迷人的风采带柔情
Очаровательный
облик,
полный
нежности,
深深为你着迷
Глубоко
тобой
пленена.
悄悄的问自己
Тихонько
себя
спрашиваю,
是不是爱上你
Не
влюбилась
ли
я
в
тебя?
如果我真心爱上你
Если
я
всем
сердцем
полюбила
тебя,
你是否也有真情意
Есть
ли
у
тебя
ко
мне
настоящие
чувства?
但愿你有情我有意
Надеюсь,
что
у
тебя
есть
чувства,
а
у
меня
есть
намерения,
相爱永不移
Любить
вечно,
не
изменяя.
记得第一次见到你
Помню,
первый
раз,
когда
я
тебя
увидела,
我的心海里起涟漪
В
моём
сердце
поднялась
рябь.
迷人的风采带柔情
Очаровательный
облик,
полный
нежности,
深深为你着迷
Глубоко
тобой
пленена.
悄悄的问自己
Тихонько
себя
спрашиваю,
是不是爱上你
Не
влюбилась
ли
я
в
тебя?
总是梦见你
Всё
время
снишься
ты.
如果我真心爱上你
Если
я
всем
сердцем
полюбила
тебя,
你是否也有真情意
Есть
ли
у
тебя
ко
мне
настоящие
чувства?
但愿你有情我有意
Надеюсь,
что
у
тебя
есть
чувства,
а
у
меня
есть
намерения,
相爱永不移
Любить
вечно,
не
изменяя.
相爱永不移
Любить
вечно,
не
изменяя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.