鄧麗君 - 芳草無情 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

芳草無情 - 鄧麗君Übersetzung ins Russische




芳草無情
Бездушные травы
碧雲天 黃葉地
Лазурные небеса, земля в жёлтых листьях
秋色連波 波上寒煙翠
Осенний пейзаж сливается с волнами, на волнах изумрудный холодный туман
山映斜陽天接水
Горы в закате, небо смыкается с водой
芳草無情 更在斜陽外
Бездушные травы, что за закатом растут
黯鄉魂 追旅思
Тоска по родине гложет, мысли о странствиях преследуют
夜夜除非 好夢留人睡
Лишь сладкие сны ночами дарят забытьё
明月樓高休獨倚
Не стой одиноко на башне при лунном свете
酒入愁腸 化作相思淚
Вино, проникнув в тоскующее сердце, становится слезами по тебе
碧雲天 黃葉地
Лазурные небеса, земля в жёлтых листьях
秋色連波 波上寒煙翠
Осенний пейзаж сливается с волнами, на волнах изумрудный холодный туман
山映斜陽天接水
Горы в закате, небо смыкается с водой
芳草無情 更在斜陽外
Бездушные травы, что за закатом растут
黯鄉魂 追旅思
Тоска по родине гложет, мысли о странствиях преследуют
夜夜除非 好夢留人睡
Лишь сладкие сны ночами дарят забытьё
明月樓高休獨倚
Не стой одиноко на башне при лунном свете
酒入愁腸 化作相思淚
Вино, проникнув в тоскующее сердце, становится слезами по тебе





Autoren: Zhong Yan Fan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.