鄧麗君 - 阿里山的姑娘(高山青) - Live In Japan / 1977 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




阿里山的姑娘(高山青) - Live In Japan / 1977
Alishan Girl (Green Mountains) - Live In Japan / 1977
お礼強固行きた出します(はい!)
Arigatô gozaimasu, mairimasu (hai!)
高山青
The green mountains are high
澗水藍
The clear stream is blue
阿里山的姑娘美如水呀
The girls of Alishan are as beautiful as water
阿里山的少年壯如山
The boys of Alishan are as strong as mountains
Ah ah
阿里山的姑娘美如水呀
The girls of Alishan are as beautiful as water
阿里山的少年壯如山
The boys of Alishan are as strong as mountains
高山長青
The mountains are forever green
澗水長藍
The clear stream is forever blue
姑娘和那少年是永不分呀
The girls and boys are forever together
碧水長圍著青山轉
The green water surrounds the green mountains, hey
高山長青
The mountains are forever green
澗水長藍
The clear stream is forever blue
阿里山的姑娘美如水呀
The girls of Alishan are as beautiful as water
阿里山的少年壯如山
The boys of Alishan are as strong as mountains
Ah ah
阿里山的姑娘美如水呀
The girls of Alishan are as beautiful as water
阿里山的少年壯如山
The boys of Alishan are as strong as mountains
高山長青
The mountains are forever green
澗水長藍
The clear stream is forever blue
姑娘和那少年是永不分呀
The girls and boys are forever together
碧水長圍著青山轉
The green water surrounds the green mountains, hey






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.