鄭少秋 - 揮出一片心 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

揮出一片心 - 鄭少秋Übersetzung ins Russische




揮出一片心
В порыве сердца
抬望眼風霜歲月
Я поднял взор: годы потоком льдистым
仗劍停馬問
С мечом, коня придержав, спрошу:
誰在心中刻上血痕
Кто на твоём оставил сердце шрам?
更令我終嘗愛恨
Ты дала мне изведать боль и страсть.
揮出一片心 交出一個孤身
Отдам огню души всю без остатка,
決戰世上人類惡運
Один вступив в борьбу с врагом,
完全無懼意 心有沖天志
Судьбу людскую сломаю в схватке,
振臂我躍起上陣
Бесстрашен я, лети к мечте, мой сокол!
Ах! Ах! Ах! Ах!
斜陽裏跨開箭步衝鋒上路
Под заката луч, шагнув навстречу сечи,
我為你傲然上陣
За тебя гордо вступлю в войну.
抬望眼風霜歲月
Я поднял взор: годы потоком льдистым
仗劍停馬問
С мечом, коня придержав, спрошу:
誰在心中刻上血痕
Кто на твоём оставил сердце шрам?
更令我終嘗愛恨
Ты дала мне изведать боль и страсть.
揮出一片心 交出一個孤身
Отдам огню души всю без остатка,
決戰世上人類惡運
Один вступив в борьбу с врагом,
完全無懼意 心有沖天志
Судьбу людскую сломаю в схватке,
振臂我躍起上陣
Бесстрашен я, лети к мечте, мой сокол!
Ах! Ах! Ах! Ах!
斜陽裏跨開箭步衝鋒上路
Под заката луч, шагнув навстречу сечи,
我為你傲然上陣
За тебя гордо вступлю в войну.
我為你傲然上陣
За тебя гордо вступлю в войну.





Autoren: James Wong, Michael Lai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.