鄭希怡 - 花球寄語 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

花球寄語 - 鄭希怡Übersetzung ins Russische




花球寄語
Пожелания с букетом
面前眾女客眼漸亮
Передо мной гостьи глаза загораются
等花束拋起都撲上
Все бросаются вперёд, чтобы поймать букет
問誰會接到這力量
Спроси, кто получит эту силу
接棒變九月的新娘
Примет эстафету и станет сентябрьской невестой
未能叫現場 全部中獎
Не могу сделать так, чтобы все здесь выиграли
但忠告可以分派 和大眾共享
Но могу раздать советы, чтобы разделить их со всеми
有誰要搶 誰要搶
Кто хочет рвать, кто рвать
留我這花束給你
Я оставляю этот букет для тебя
世途太涼 人要強
Путь в мире холоден, нужно быть сильным
曾以為人人有獎
А я думала, что приз получат все
有時我想 誰要獎
Иногда я думаю, кому нужна награда
榮銜是一閃即過 卻追不上
Звание это то, что мелькает и ускользает
若然碰到他 快愛上
Если встретишь его, поскорее полюби
舊時我試過拼命地
Раньше я пыталась изо всех сил
演好不相干一套戲
Играть в несвойственной мне пьесе
殿堂上過了再落地
Побывав на вершине, снова спустилась на землю
至發覺不願做傳奇
И поняла, что не хочу быть легендой
但求太倦時 能被抱起
Просто хочу, чтобы в минуты усталости меня могли обнять
未想參加遍婚禮 遺下我自己
Не хочу участвовать в свадьбах, оставляя себя одну
有誰要搶 誰要搶
Кто хочет рвать, кто рвать
留我這花束給你
Я оставляю этот букет для тебя
世途太涼 人要強
Путь в мире холоден, нужно быть сильным
曾以為人人有獎
А я думала, что приз получат все
有時我想 誰要獎
Иногда я думаю, кому нужна награда
榮銜是一閃即過 卻追不上
Звание это то, что мелькает и ускользает
若然碰到他 快愛上
Если встретишь его, поскорее полюби
有誰要搶 誰要搶
Кто хочет рвать, кто рвать
傳送這祝福給你
Передаю тебе это благословение
要從戰場 回去時
Когда возвращаешься с поля битвы
能有人陪同養傷
Пусть будет тот, кто陪伴ит тебя залечивать раны
有時我想 拿了獎
Иногда я думаю, получив награду
為何內心始終欠 某種滋養
Почему в сердце всё равно не хватает某种питания
若然碰到他 快愛上
Если встретишь его, поскорее полюби
(La la la la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла ла ла)
(La la la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла ла)
(La la, la la, la la)
(Ла ла, ла ла, ла ла)
(La la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла)
(La la la la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла ла ла)
(La la la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла ла)
(La la, la la, la la)
(Ла ла, ла ла, ла ла)
(La la la la la la)
(Ла ла ла ла ла ла)
La la la la
Ла ла ла ла
若然碰到他 快愛上
Если встретишь его, поскорее полюби





Autoren: Wyman Wong, Eric Kwok


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.