Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽海 (Live)
Слушая море (Live)
写信告诉我今天
海是什么颜色
Напиши
мне,
скажи,
какого
цвета
сегодня
море,
夜夜陪着你的海
心情又如何
Каково
настроение
у
моря,
что
каждую
ночь
с
тобой?
灰色是不想说
蓝色是忧郁
Серый
– значит,
ты
молчишь,
синий
– тоскуешь,
而漂泊的你
狂浪的心
停在哪里
А
где
же
остановилось
твое
мятежное
сердце,
скиталец
мой?
写信告诉我今夜
你想要梦什么
Напиши
мне,
о
чем
ты
мечтаешь
этой
ночью,
梦里外的我是否
都让你无从选择
Снятся
ли
тебе
мои
сны,
или
я
не
оставляю
тебе
выбора?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
Мое
сердце
сжимается,
я
не
могу
сомкнуть
глаз
всю
ночь,
为何你明明动了情
却又不靠近
Почему
ты,
влюбившись,
все
же
не
приближаешься
ко
мне?
听
海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
Я
слышу,
как
плачет
море,
вздыхая
о
том,
чье
сердце
вновь
разбито,
но
кто-то
все
еще
не
понимает.
一定不是我
至少我很冷静
Это
точно
не
я,
по
крайней
мере,
я
спокоен.
可是泪水
就连泪水也都不相信
Но
слезы,
даже
слезы,
мне
не
верят.
听
海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
Я
слышу,
как
плачет
море,
это
море
слишком
уж
сентиментально,
рыдает
до
рассвета.
写封信给我
就当最后约定
Напиши
мне
письмо,
пусть
это
будет
нашим
последним
договором.
说你在离开我的时候
是怎样的心情
Расскажи,
что
ты
чувствовала,
когда
покидала
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.