鄭秀文 feat. David Ling Jr - 心血來潮 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

心血來潮 - 鄭秀文 Übersetzung ins Deutsche




心血來潮
Aufkommende Laune
是那晚天氣
Es war das Wetter jener Nacht
令我化作蒸氣
Das mich zu Dampf werden ließ
軟弱的手抱著你
Meine schwachen Hände umarmten dich
如墮落雪地
Als fiele ich in Schnee
怕給你遺棄
Fürchtete, von dir verlassen zu werden
竟比煙灰更卑微
Sogar geringer als Zigarettenasche
是那晚的雪
Es war der Schnee jener Nacht
令我軟軟的說
Der mich sanft sagen ließ
以後都想你令我溫暖
Dass ich künftig immer deine Wärme wollte
無極大志願
Keine großen Ambitionen
無任何打算
Keine Pläne
就算想只想兩臂圍個圈
Selbst wenn, wollte ich nur meine Arme um dich schlingen
你當我那夜突然渴望被需要
Du dachtest wohl, ich sehnte mich in jener Nacht plötzlich danach, gebraucht zu werden
即使我能沒有你
Obwohl ich ohne dich leben kann
可惜那時心血正來潮
Schade, dass damals gerade die Laune aufkam
你當我那夜突然正陷入最低潮
Du dachtest wohl, ich war in jener Nacht plötzlich am Tiefpunkt
應該笑而沒法笑
Sollte lachen, konnte aber nicht
才想對你哭一秒
Wollte dir deshalb nur eine Sekunde lang weinen
就當那一次
Betrachte es als dieses eine Mal
是我偶爾失重
Als ich kurz die Balance verlor
脆弱的手勢讓你擊中
Meine zerbrechliche Geste hat dich getroffen
平日造惡夢
Normalerweise habe ich Albträume
誰又能相信
Wer hätte das geglaubt
在那刻只想有個人抱擁
In diesem Moment wollte ich nur jemanden zum Umarmen
你當我那夜突然渴望被需要
Du dachtest wohl, ich sehnte mich in jener Nacht plötzlich danach, gebraucht zu werden
即使我能沒有你
Obwohl ich ohne dich leben kann
可惜那時心血正來潮
Schade, dass damals gerade die Laune aufkam
你當我那夜突然正陷入最低潮
Du dachtest wohl, ich war in jener Nacht plötzlich am Tiefpunkt
應該笑而沒法笑
Sollte lachen, konnte aber nicht
才想對你哭一秒
Wollte dir deshalb nur eine Sekunde lang weinen
為什麼當冷風吹過我便醉倒
Warum werde ich trunken, wenn der kalte Wind weht?
為什麼跟你傾訴
Warum vertraue ich mich dir an?
原本想你知道
Ursprünglich wollte ich, dass du weißt
相不相愛也好
Ob wir uns lieben oder nicht, ist egal
如果愛抱便抱
Wenn es sich wie Liebe anfühlt, umarmen wir uns eben
你當我那夜突然渴望被需要
Du dachtest wohl, ich sehnte mich in jener Nacht plötzlich danach, gebraucht zu werden
即使我能沒有你
Obwohl ich ohne dich leben kann
可惜那時心血正來潮
Schade, dass damals gerade die Laune aufkam
你當我那夜突然正陷入最低潮
Du dachtest wohl, ich war in jener Nacht plötzlich am Tiefpunkt
應該笑而沒法笑
Sollte lachen, konnte aber nicht
才想對你哭一秒
Wollte dir deshalb nur eine Sekunde lang weinen





Autoren: Wai Man Leung, Conrad Wong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.