Sammi Cheng - 娃娃看天下 - Unplugged - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

娃娃看天下 - Unplugged - 鄭秀文Übersetzung ins Englische




娃娃看天下 - Unplugged
Doll Watching the World - Unplugged
忘不掉的歲月
Unforgettable years
印象裡是我淡淡泊泊的家
In my memory is my plain and simple home
在日記內某夜你話我像癡心娃娃看天下
In my diary one night you said I was like a naive doll looking at the world
贍蓬上面那天空 那年可不一樣嗎
Was the sky above the canopy different that year?
那天我不懂你的話
That day I didn't understand your words
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now I continue to create my bustling life every day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But in my dreams I yearn to be a simple person again
回頭問問這天空 這人生可輕易嗎
I turn back to ask this sky, is life easy?
這些你到底明白嗎
Do you really understand all of this?
臉上泛著微熱 髮上結著紅蝴蝶
My face flushed slightly, and my hair tied with a red butterfly
正是那段往事 我思憶中的七月
That's the past, the July in my memories
樹都長得高嗎 記得那一天嗎
Have the trees all grown tall? Do you remember that day?
你可記得那天惜別
Do you remember our farewell that day?
見面卻是無話 再任性吧小娃娃
When we met we had nothing to say, let's be capricious now, little doll
快樂了便笑吧
Laugh when you're happy
讓失去的感覺 又進入我軀殼
Let the feeling of loss enter my body again
再乾半杯再找童話國
Drink another half cup and then find a fairy tale
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now I continue to create my bustling life every day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But in my dreams I yearn to be a simple person again
回頭問問這天空 這人生可輕易嗎
I turn back to ask this sky, is life easy?
這些你到底明白嗎
Do you really understand all of this?
臉上泛著微熱 髮上結著紅蝴蝶
My face flushed slightly, and my hair tied with a red butterfly
正是那段往事 我思憶中的七月
That's the past, the July in my memories
樹都長得高嗎 記得那一天嗎
Have the trees all grown tall? Do you remember that day?
你可記得那天惜別
Do you remember our farewell that day?
見面卻是無話 再任性吧小娃娃
When we met we had nothing to say, let's be capricious now, little doll
快樂了便笑吧
Laugh when you're happy
讓失去的感覺 又進入我軀殼
Let the feeling of loss enter my body again
再乾半杯再找童話國
Drink another half cup and then find a fairy tale
臉上泛著微熱 髮上結著紅蝴蝶
My face flushed slightly, and my hair tied with a red butterfly
正是那段往事 我思憶中的七月
That's the past, the July in my memories
樹都長得高嗎 記得那一天嗎
Have the trees all grown tall? Do you remember that day?
你可記得那天惜別
Do you remember our farewell that day?
見面卻是無話 再任性吧小娃娃
When we met we had nothing to say, let's be capricious now, little doll
快樂了便笑吧
Laugh when you're happy
讓失去的感覺 又進入我軀殼
Let the feeling of loss enter my body again
再乾半杯再找童話國
Drink another half cup and then find a fairy tale






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.