Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
娃娃看天下 - Unplugged
Doll Watching the World - Unplugged
忘不掉的歲月
Unforgettable
years
印象裡是我淡淡泊泊的家
In
my
memory
is
my
plain
and
simple
home
在日記內某夜你話我像癡心娃娃看天下
In
my
diary
one
night
you
said
I
was
like
a
naive
doll
looking
at
the
world
贍蓬上面那天空
那年可不一樣嗎
Was
the
sky
above
the
canopy
different
that
year?
那天我不懂你的話
That
day
I
didn't
understand
your
words
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now
I
continue
to
create
my
bustling
life
every
day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But
in
my
dreams
I
yearn
to
be
a
simple
person
again
回頭問問這天空
這人生可輕易嗎
I
turn
back
to
ask
this
sky,
is
life
easy?
這些你到底明白嗎
Do
you
really
understand
all
of
this?
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
flushed
slightly,
and
my
hair
tied
with
a
red
butterfly
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memories
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Have
the
trees
all
grown
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
our
farewell
that
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
When
we
met
we
had
nothing
to
say,
let's
be
capricious
now,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
the
feeling
of
loss
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Drink
another
half
cup
and
then
find
a
fairy
tale
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now
I
continue
to
create
my
bustling
life
every
day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But
in
my
dreams
I
yearn
to
be
a
simple
person
again
回頭問問這天空
這人生可輕易嗎
I
turn
back
to
ask
this
sky,
is
life
easy?
這些你到底明白嗎
Do
you
really
understand
all
of
this?
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
flushed
slightly,
and
my
hair
tied
with
a
red
butterfly
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memories
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Have
the
trees
all
grown
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
our
farewell
that
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
When
we
met
we
had
nothing
to
say,
let's
be
capricious
now,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
the
feeling
of
loss
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Drink
another
half
cup
and
then
find
a
fairy
tale
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
flushed
slightly,
and
my
hair
tied
with
a
red
butterfly
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memories
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Have
the
trees
all
grown
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
our
farewell
that
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
When
we
met
we
had
nothing
to
say,
let's
be
capricious
now,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
the
feeling
of
loss
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Drink
another
half
cup
and
then
find
a
fairy
tale
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.