Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
癡心等待 - 無線電視劇: 大頭綠衣鬥彊屍 主題曲
痴心等待 - Wireless TV drama: Big Head Green Clothes fighting Corpse theme song
醉了那夜風
撲於夢魂內
Drunk
by
the
night
wind,
into
my
dream
送上這預感
你將輕輕到來
Sent
me
this
hunch,
you
will
come
by
softly
讓這一生也更改
To
change
my
whole
life
讓這顆心再飛縱
覓愛所在
To
let
my
heart
fly
again,
seeking
for
my
love
捨不得放開
到未來
I
am
reluctant
to
let
go,
into
the
future
我的熱情
風也感憾
My
passion,
the
wind
is
moved
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
用我的最真
換你這生的愛
To
exchange
my
truth,
for
your
love
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
是你於我心
沒法可替代
To
exchange
my
truth,
for
your
love
我盼有日可
抱擁入懷內
I
wish
to
have
a
day,
to
hug
you
in
my
arms
半醉那目光
似比溫馨塑材
Half
drunk,
our
eyes,
as
if
made
of
warm
plastic
令這一生更精采
To
make
this
life
more
wonderful
令這顆心再飄向
幻覺之內
To
make
my
heart
drift
to
illusion
捨不得放開
到未來
I
am
reluctant
to
let
go,
into
the
future
我的熱情
風也感憾
My
passion,
the
wind
is
moved
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
用我的最真
換你這生的愛
To
exchange
my
truth,
for
your
love
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
但你彷似風
驟去驟來
But
you
are
like
the
wind,
abruptly
leave
and
come
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
願我可有天
做你這生所愛
I
wish
I
can
be
your
lover
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
是你於我心
沒法可替代
In
my
heart,
you
are
irreplaceable
淚兒幻化星海
Tears
turn
into
a
starry
sea
夢浮在白雲外
The
dream
floats
above
the
clouds
將熱情於風裡轉載
Carrying
passion
through
the
wind
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
用我的最真
換你這生的愛
To
exchange
my
truth,
for
your
love
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
但你彷似風
驟去驟來
But
you
are
like
the
wind,
abruptly
leave
and
come
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
願我可有天
做你這生所愛
I
wish
I
can
be
your
lover
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
熱愛可有天
為我盪來
My
love
will
come
to
me
someday
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
用我的最真
換你這生的愛
To
exchange
my
truth,
for
your
love
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
但你彷似風
驟去驟來
But
you
are
like
the
wind,
abruptly
leave
and
come
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
願我可有天
做你這生所愛
I
wish
I
can
be
your
lover
何妨用癡心去等待
Why
not
waiting
with
a
true
heart
熱愛可有天
為我盪來
My
love
will
come
to
me
someday
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chang Mei Yin, Jiang Gang Sheng
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.