輕傷 - 鄭興琦Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无名指长出了失望
На
безымянном
пальце
расцветает
разочарование.
还在拼命逞强
Всё
ещё
пытаются
держаться,
悲伤却太嚣张
Но
печаль
слишком
нагла,
肆无忌惮的冲撞
Бесцеремонно
атакует.
负伤累累的心脏
Израненное
сердце,
热情一点点被流放
Страсть
понемногу
угасает.
我也只不过受了一点轻伤
Я
всего
лишь
получила
лёгкую
рану,
不过你说的要地老天荒
Но
твои
обещания
вечной
любви
都有各自的翅膀
У
каждого
свои
крылья,
飞往各自的天堂
Чтобы
лететь
в
свой
рай.
还剩下那么多的时光
Осталось
ещё
столько
времени,
然后各自聊情伤
Чтобы
зализывать
любовные
раны.
我想熬过了这么一点轻伤
Думаю,
я
переживу
эту
лёгкую
рану,
都无关痛痒
Она
не
так
уж
и
важна.
孤独感没地方躲藏
От
одиночества
некуда
деться.
丢掉了触电的渴望
Потеряла
желание
чувствовать.
嘴角微笑太勉强
Улыбка
на
губах
слишком
натянута,
丢了依靠的肩膀
Потеряла
плечо,
на
которое
можно
опереться.
爱意一点点都随葬
Любовь
понемногу
погребена.
我也只不过受了一点轻伤
Я
всего
лишь
получила
лёгкую
рану,
不过你说的想地老天荒
Но
твои
слова
о
вечной
любви
都有各自的翅膀
У
каждого
свои
крылья,
飞往各自的天堂
Чтобы
лететь
в
свой
рай.
还剩下那么多的时光
Осталось
ещё
столько
времени,
然后各自疗情伤
Чтобы
залечить
любовные
раны.
我都遗忘了这么一点轻伤
Я
уже
забыла
об
этой
лёгкой
ране,
啊
我们都安然无恙
Ах,
мы
оба
целы
и
невредимы.
曾经彼此的想象
Наши
прежние
мечты
друг
о
друге
都是无知的虚妄
Были
лишь
наивным
заблуждением.
当一切无关痛痒
Когда
всё
становится
неважным,
当一切无关痛痒
Когда
всё
становится
неважным,
我们都安然无恙
Мы
оба
целы
и
невредимы.
我都遗忘了这么一点轻伤
Я
уже
забыла
об
этой
лёгкой
ране,
我也只不过受了一点轻伤
Я
всего
лишь
получила
лёгкую
рану,
不过你说的要地老天荒
Но
твои
обещания
вечной
любви
都有各自的翅膀
У
каждого
свои
крылья,
飞往各自的天堂
Чтобы
лететь
в
свой
рай.
还剩下那么多的时光
Осталось
ещё
столько
времени,
然后各自疗情伤
Чтобы
залечить
любовные
раны.
我想熬过了这么一点轻伤
Думаю,
я
переживу
эту
лёгкую
рану,
都无关痛痒
Она
не
так
уж
и
важна.
都有各自的翅膀
У
каждого
свои
крылья,
飞往各自的天堂
Чтобы
лететь
в
свой
рай.
我都遗忘了这么一点轻伤
Я
уже
забыла
об
этой
лёгкой
ране,
都安然无恙
Мы
оба
целы
и
невредимы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
極光
Veröffentlichungsdatum
07-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.