鄭融 - 東京百貨 (Live like 18 Concert 2013) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

東京百貨 (Live like 18 Concert 2013) - 鄭融Übersetzung ins Russische




東京百貨 (Live like 18 Concert 2013)
Токийский универмаг (Концерт Live like 18 2013)
謝謝這涉谷中心
Спасибо этому центру Сибуи,
潮流百貨的密林
Зарослям модных универмагов,
造就你我的相識
Где мы с тобой познакомились.
快樂過才能有遺憾
Чтобы сожалеть, нужно сначала испытать счастье.
那日我排著隊那餐店太多人
В тот день я стояла в очереди, в том ресторане было слишком много людей,
注定了由你牽引走向下一層
Судьба распорядилась, и ты повёл меня на этаж ниже.
一眼就仿似半生
Один взгляд, и словно полжизни прожили,
可惜隨換季犧牲
К сожалению, с переменой сезона всё закончилось.
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается, мне больше не нужны эти несколько цветных фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы вернуться в старые места, в каждый магазин, и предаваться воспоминаниям на десять секунд.
櫥窗燈關了 傷心還剩了多少
Свет в витринах погас, сколько же осталось печали?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается, мне больше не нужно носить унылые цвета,
不必心血來潮
Не нужно спонтанно,
孤身旅行 增廣見聞
Путешествовать в одиночестве, расширяя кругозор.
明白痛心過就當遺失車票
Я понимаю, что сердечная боль это как потерянный билет.
謝謝世界的中心
Спасибо, центр мира,
同情我痛苦自尋
За сочувствие к моим самоистязаниям.
日後你到訪一刻
Когда ты в следующий раз приедешь сюда,
我令你難忘已榮幸
Для меня будет честью, если ты вспомнишь обо мне.
那日我排著隊那餐店太多人
В тот день я стояла в очереди, в том ресторане было слишком много людей,
注定了由你牽引走向下一層
Судьба распорядилась, и ты повёл меня на этаж ниже.
相愛或許似試身
Любовь, наверное, как примерка одежды,
挑選才是最開心
Самое приятное это выбирать.
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается, мне больше не нужны эти несколько цветных фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы вернуться в старые места, в каждый магазин, и предаваться воспоминаниям на десять секунд.
櫥窗燈關了 傷心還剩了多少
Свет в витринах погас, сколько же осталось печали?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается, мне больше не нужно носить унылые цвета,
不必心血來潮
Не нужно спонтанно,
孤身旅行 增廣見聞
Путешествовать в одиночестве, расширяя кругозор.
難道要等到夜了 懸掛許願字條
Неужели нужно ждать ночи, чтобы повесить записку с желанием?
原來我已不需要憑著幾張彩照
Оказывается, мне больше не нужны эти несколько цветных фотографий,
重臨舊地到每間店子追思十秒
Чтобы вернуться в старые места, в каждый магазин, и предаваться воспоминаниям на десять секунд.
櫥窗燈關了 傷心還剩了多少
Свет в витринах погас, сколько же осталось печали?
原來我已不需著沉悶色調
Оказывается, мне больше не нужно носить унылые цвета,
不必心血來潮
Не нужно спонтанно,
孤身旅行 增廣見聞
Путешествовать в одиночестве, расширяя кругозор.
明白痛心過就當遺失車票
Я понимаю, что сердечная боль это как потерянный билет.





Autoren: Keith Siu Kei Chan, Chun Han Ng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.