Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与龙共舞 电影《与龙共舞》(1991)主题曲
Dragon Dance Theme Song for the Movie 'Dragon Dance' (1991)
电影《与龙共舞》(1991)主题曲
Theme
Song
for
the
Movie
'Dragon
Dance'
(1991)
我像夜里迷途一片云
I'm
like
a
cloud
lost
in
the
night
云上你飞驰
如共舞于天空
You're
soaring
above
me,
dancing
in
the
skies
轻轻的凝望你那眼神
Softly
gazing
into
your
eyes
迷惑我的你
已静静缀入我心
The
mysterious
you
has
quietly
entered
my
heart
梦变真
幻变真
Dreams
come
true,
visions
become
real
涌起了好多疑问
A
flood
of
questions
arise
但始终不变与你相恋到来生
But
nothing
will
stop
me
from
loving
you
for
the
rest
of
my
life
用最真
换最真
Giving
you
the
truest
of
me,
in
exchange
for
the
truest
of
you
患难也愿你能同行
I'll
be
by
your
side
through
thick
and
thin
在海角天边也要一起
Together,
we'll
stand
through
the
storms
与你踏上情迷的旅程
Embarking
on
a
passionate
journey
with
you
飘入你心中
仿佛有人共生
I'm
floating
into
your
heart,
as
if
we
were
meant
to
be
你擦亮我彷徨的眼神
You've
given
me
clarity
amid
my
confusion
投入你怀里
深情的醉人一吻
Falling
into
your
arms,
lost
in
a
breathtaking
kiss
梦变真
幻变真
Dreams
come
true,
visions
become
real
涌起了好多疑问
A
flood
of
questions
arise
但始终不变与你相恋到来生
But
nothing
will
stop
me
from
loving
you
for
the
rest
of
my
life
用最真
换最真
Giving
you
the
truest
of
me,
in
exchange
for
the
truest
of
you
患难也愿你能同行
I'll
be
by
your
side
through
thick
and
thin
在海角天边也要一起
Together,
we'll
stand
through
the
storms
梦变真
幻变真
Dreams
come
true,
visions
become
real
涌起了好多疑问
A
flood
of
questions
arise
但始终不变与你相恋到来生
But
nothing
will
stop
me
from
loving
you
for
the
rest
of
my
life
用最真
换最真
Giving
you
the
truest
of
me,
in
exchange
for
the
truest
of
you
患难也愿你能同行
I'll
be
by
your
side
through
thick
and
thin
在海角天边也要一起
Together,
we'll
stand
through
the
storms
梦变真
幻变真
Dreams
come
true,
visions
become
real
涌起了好多疑问
A
flood
of
questions
arise
但始终不变与你相恋到来生
But
nothing
will
stop
me
from
loving
you
for
the
rest
of
my
life
用最真
换最真
Giving
you
the
truest
of
me,
in
exchange
for
the
truest
of
you
患难也愿你能同行
I'll
be
by
your
side
through
thick
and
thin
在海角天边也要一起
Together,
we'll
stand
through
the
storms
电影《与龙共舞》(1991)主题曲
Theme
Song
for
the
Movie
'Dragon
Dance'
(1991)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.