Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Fangs
Einsame Reißzähne
It
must
be
the
Satisfaction
Es
muss
die
Befriedigung
sein
Give
me
Sadistic
destination
Gib
mir
ein
sadistisches
Ziel
What
can
I
do?
孤独なまま
Was
kann
ich
tun?
So
einsam
Nothing
to
fear
牙を剥いた
Nichts
zu
fürchten,
die
Reißzähne
gezeigt
What
can
I
do?
伤迹たち
Was
kann
ich
tun?
Die
Narben
I
will
make
sure
夸れるように
Ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
stolz
sein
kann
ごらん
その场所は谁かが
Schau
her,
dieser
Ort
ist
auf
Schienen,
敷いたレールの上さ
die
jemand
anderes
gelegt
hat.
要らない声を
涂りつぶせ
Übermale
die
unnötigen
Stimmen
自分のルールで
(Ah)
nach
meinen
eigenen
Regeln
(Ah)
(It
must
be
the
Satisfaction
(Es
muss
die
Befriedigung
sein
Give
me
Sadistic
destination)
Gib
mir
ein
sadistisches
Ziel)
I'm
a
Dreamer
暗闇の先へ
届け
Ich
bin
ein
Träumer,
erreiche
das
Jenseits
der
Dunkelheit
I
give
you
my
word'Never
give
up'
Ich
gebe
dir
mein
Wort:
'Gib
niemals
auf'
Right
on!
Right
on!
どこまでも行けるはずだろう
Richtig
so!
Richtig
so!
Ich
kann
sicher
überall
hingehen
Be
the
Winner
ありったけの梦
叫べ
Sei
der
Gewinner,
schrei
all
meine
Träume
hinaus
I
bet
I
can
find'Another
world'
Ich
wette,
ich
kann
'Eine
andere
Welt'
finden
Bite
off!
Bite
off!
いちどきりの生命だから
Beiß
zu!
Beiß
zu!
Weil
dieses
Leben
einmalig
ist
Break
through
with
lonely
fangs!!
Brich
durch
mit
einsamen
Reißzähnen!!
What
should
I
take?
広い荒野
Was
soll
ich
nehmen?
Weite
Wildnis
Nothing
to
regret
走り抜けて
Nichts
zu
bereuen,
renn
hindurch
What
should
I
take?
地平线が
Was
soll
ich
nehmen?
Der
Horizont
Trust
in
myself
オレを试す
stellt
mich
auf
die
Probe,
Vertrau
auf
mich
selbst
ごらん
切り开く未来の
Schau
her,
es
ist
ein
Wegweiser
auf
dem
Weg
途中の道标さ
in
die
Zukunft,
die
ich
erschließen
werde.
喉が渇く
空想が
Die
Fantasie,
die
meine
Kehle
austrocknet,
指し示す方へ
(Ah)
zeigt
den
Weg
(Ah)
I'm
a
Dreamer
焦燥を超えて
走れ
Ich
bin
ein
Träumer,
lauf
über
die
Ungeduld
hinaus
It's
easy
for
me'Never
give
up'
Es
ist
leicht
für
mich:
'Gib
niemals
auf'
Right
on!
Right
on!
吹き荒ぶ风を切り裂け
Richtig
so!
Richtig
so!
Zerschneide
den
tobenden
Wind
Be
the
Winner
书き殴るMelody
响け
Sei
der
Gewinner,
lass
die
hingekritzelte
Melodie
erklingen
It
will
take
me
to'Another
world'
Sie
wird
mich
zu
'Einer
anderen
Welt'
bringen
Bite
off!
Bite
off!
生命の意味がそこにあるさ
Beiß
zu!
Beiß
zu!
Der
Sinn
des
Lebens
liegt
genau
dort
Break
through
with
lonely
fangs!!
Brich
durch
mit
einsamen
Reißzähnen!!
次の自分
超えて行け
Überwinde
mein
nächstes
Ich
孤独の牙で
(Ah)
mit
den
Reißzähnen
der
Einsamkeit
(Ah)
I'm
a
Dreamer
Ich
bin
ein
Träumer
I
understand
nothing
yet
Ich
verstehe
noch
nichts
I
give
you
my
word'Never
give
up'
gebe
ich
dir
mein
Wort:
'Gib
niemals
auf'
Right
on!
Right
on!
Richtig
so!
Richtig
so!
Whether
I
can
prove
it,
is
up
to
me
Ob
ich
es
beweisen
kann,
liegt
an
mir
Be
the
Winner
ありったけの梦
叫べ
Sei
der
Gewinner,
schrei
all
meine
Träume
hinaus
I
bet
I
can
find'Another
world'
Ich
wette,
ich
kann
'Eine
andere
Welt'
finden
Bite
off!
Bite
off!
いちどきりの生命だから
Beiß
zu!
Beiß
zu!
Weil
dieses
Leben
einmalig
ist
Break
through
with
lonely
fangs!!
Brich
durch
mit
einsamen
Reißzähnen!!
Break
through
with
lonely
fangs!!
(Ah)
Brich
durch
mit
einsamen
Reißzähnen!!
(Ah)
(It
must
be
the
Satisfaction
(Es
muss
die
Befriedigung
sein
Give
me
Sadistic
destination
Gib
mir
ein
sadistisches
Ziel)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mikoto, mikoto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.