Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一望千年 - Story Version
A Thousand Years at a Glance - Story Version
卷黃沙漫天
回身的一瞬間
Yellow
sand
swirling,
in
the
moment
I
turn
back
喚醒記憶的容顏
Awakening
the
face
in
my
memory
桃樹下纏綿
笑容的耀眼
Beneath
the
peach
tree
we
entwined,
your
smile
so
radiant
刻骨思念
A
longing
etched
into
my
bones
原來
重逢
超越命運極限
Turns
out,
our
reunion
transcends
the
limits
of
fate
錯過不過
是最勇敢磨練
Missing
each
other
was
merely
the
bravest
trial
就算彼岸漸遠
就算血漫荒野
Even
if
the
other
shore
grows
distant,
even
if
blood
stains
the
wilderness
永生永世
為緣
For
eternity,
for
this
bond
一望千年也不滅
A
thousand
years
at
a
glance,
it
won't
fade
我們說好的諾言
The
promises
we
made
就讓愛是最初的感覺
Let
love
be
the
feeling
from
the
very
start
指尖沉浮歲月
感動如昔浮現
Fingertips
adrift
in
time,
emotions
resurface
as
before
任夕陽漫過天邊
Letting
the
sunset
wash
over
the
horizon
翻越這山川
穿越荊棘烈焰
Climbing
mountains
and
rivers,
traversing
thorns
and
flames
哪管長路多艱險
No
matter
how
arduous
the
long
road
不怕哪一天
宿命輪迴前
I'm
not
afraid
of
the
day,
before
the
cycle
of
destiny
誰要分別
Who
wants
to
part
ways
原來
重逢
超越命運極限
Turns
out,
our
reunion
transcends
the
limits
of
fate
錯過不過
是最勇敢磨煉
Missing
each
other
was
merely
the
bravest
trial
就算彼岸漸遠
就算血漫荒野
Even
if
the
other
shore
grows
distant,
even
if
blood
stains
the
wilderness
永生永世
也願
For
eternity,
I'm
also
willing
一望千年也不滅
A
thousand
years
at
a
glance,
it
won't
fade
我們說好的諾言
The
promises
we
made
就讓愛是最後的紛飛
Let
love
be
the
final
flutter
多少的夢顛沛
So
many
dreams
adrift
多久執迷不悔
For
so
long,
with
unwavering
conviction
見證了永遠更遠
Witnessing
forever
and
beyond
一望千年也不滅
A
thousand
years
at
a
glance,
it
won't
fade
我們說好的諾言
The
promises
we
made
就讓愛是
最後的紛飛
Let
love
be
the
final
flutter
多少的夢顛沛
So
many
dreams
adrift
多久執迷不悔
For
so
long,
with
unwavering
conviction
見證了永遠更遠
Witnessing
forever
and
beyond
任夕陽漫過天邊
Letting
the
sunset
wash
over
the
horizon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.