Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
河堤上的傻瓜
The Fool on the Embankment
河堤上的傻瓜
The
Fool
on
the
Embankment
演唱:金智娟
Sung
by:
Jane
Chien
我在長堤上等著你
天空正好飄著毛毛細雨
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
As
the
sky
is
drizzling
我想回家拿把雨傘
又怕你找不到我
I
want
to
go
home
and
get
an
umbrella
But
I'm
afraid
you
won't
be
able
to
find
me
這樣的小雨雖然清涼
我卻不願你淋濕頭髮
Although
this
little
rain
is
refreshing
I
don't
want
your
hair
to
get
wet
但我在長堤等著你
一直不見你的人影
But
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
I
still
don't
see
your
figure
從黃昏到黑夜
這河邊只有我在雨中擔心你的頭髮
From
dusk
till
nightfall
Only
I
am
on
the
riverbank
worrying
about
your
hair
in
the
rain
我在長堤上等著你
天空正好飄著毛毛細雨
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
As
the
sky
is
drizzling
我想回家拿把雨傘
又怕你找不到我
I
want
to
go
home
and
get
an
umbrella
But
I'm
afraid
you
won't
be
able
to
find
me
我在長堤上等著你
天空正好飄著毛毛細雨
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
As
the
sky
is
drizzling
我想回家拿把雨傘
又怕你找不到我
I
want
to
go
home
and
get
an
umbrella
But
I'm
afraid
you
won't
be
able
to
find
me
這樣的小雨雖然清涼
Although
this
little
rain
is
refreshing
我卻不願你淋濕頭髮
I
don't
want
your
hair
to
get
wet
但我在長堤等著你
But
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
一直不見你的人影
I
still
don't
see
your
figure
從黃昏到黑夜
From
dusk
till
nightfall
這河邊只有我在雨中擔心你的頭髮
Only
I
am
on
the
riverbank
worrying
about
your
hair
in
the
rain
我在長堤上等著你
天空正好飄著毛毛細雨
I
am
waiting
for
you
on
the
long
embankment
As
the
sky
is
drizzling
我想回家拿把雨傘
又怕你找不到我
I
want
to
go
home
and
get
an
umbrella
But
I'm
afraid
you
won't
be
able
to
find
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 邱晨
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.