Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直到遇見你(電視劇《五鼠鬧東京》插曲)
Пока не встретила тебя (OST к сериалу "Пять крыс будоражат столицу")
浮生若梦为何欢
Жизнь
словно
сон,
зачем
веселиться?
禁不起三声长叹
Не
выдержит
и
трёх
глубоких
вздохов.
红妆傲骨九锵长剑
Красный
наряд,
гордый
нрав,
девять
звонких
мечей,
敌不过你的眉眼
Всё
меркнет
перед
твоими
глазами.
兜兜转转弹指间
Вихрь
событий,
щелчок
пальцев,
跌跌撞撞似水流年
Спотыкаясь,
бреду
сквозь
годы,
как
вода.
一颦一笑一世醉
Одна
улыбка,
один
взгляд
– и
я
пьяна
на
всю
жизнь.
若相伴就千金不换
Если
будем
вместе,
то
это
дороже
любых
сокровищ.
直到遇见你
Пока
не
встретила
тебя,
不问今夕何夕
Не
спрашивала,
что
за
ночь,
что
за
день.
情丝掌纹里
Нити
любви
на
линиях
ладони
纠缠回忆
Переплетаются
с
воспоминаниями.
如知己若相惜
Если
мы,
как
родственные
души,
ценим
друг
друга,
抵过千言万语
Это
важнее
тысяч
слов.
不恨别离
Не
жалею
о
расставаниях,
直到遇见你
Пока
не
встретила
тебя.
誓言就当做糖衣
Клятвы
– всего
лишь
сладкая
оболочка.
谁教我入戏
Кто
научил
меня
играть
эту
роль?
红颜易碎不如扮铜墙铁壁
Хрупкая
красота
– лучше
притворюсь
неприступной
крепостью,
一曲唱罢人离散
Песня
спета,
люди
расходятся,
唯君洞悉心中憾
Лишь
ты
один
понимаешь
сожаление
в
моём
сердце.
三生石刻下的纠缠
На
камне
трёх
жизней
высечена
наша
связь,
这一世为你保管
В
этой
жизни
я
сохраню
её
для
тебя.
觥筹不尽英雄汗
Полные
кубки,
пот
героев,
聚聚散散几段悲欢
Встречи
и
расставания,
несколько
глав
радости
и
печали.
只愿与你齐眉举案
Хочу
лишь
жить
с
тобой
в
мире
и
согласии,
任世事无常多变幻
Пусть
мир
меняется,
как
ему
вздумается.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.