Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い冬の
終わりを告げる
Звук
дождя,
возвещающий
о
конце
雨の音が
近づいて
Долгой
зимы,
приближается.
離れすぎた
二人の距離も
Расстояние
между
нами
двумя,
時の中に
消えてゆく
Что
стало
слишком
далёким,
растворяется
во
времени.
教えてあげるとかじゃなくて
Это
не
значит,
что
я
пытаюсь
тебя
поучать,
答えのないことだから
Ведь
на
это
нет
ответа.
私の決めた
夢の道を
По
пути
своей
мечты,
который
я
выбрала,
素直にゆきたいの
Хочу
идти
прямо.
小さな窓辺に
ゆっくり降り出す
Медленно
падает
дождь
雨は、溶けた過去
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Дождь
- это
растаявшие
воспоминания.
I
wanna
believe
forever.
いつかの記憶と
すれ違うたびに
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
今をつかむの
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Прошлыми
воспоминаниями,
я
хватаюсь
за
настоящее.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
にじんでゆく
街を彷徨う
Блуждая
по
городу,
который
расплывается,
愛の意味が
濡れている
Смысл
любви
намок.
空にふわり
浮いたライトが
Свет,
что
плывет
в
небе,
重ねた両指
ぬけて
Проходит
сквозь
наши
сцепленные
пальцы.
本当の愛、それが何なのか?
Что
такое
настоящая
любовь?
答えのないことだから
На
это
нет
ответа.
二つの色に
染まる道を
Если
я
смогу
верить
в
путь,
信じてゆけるなら
Который
окрашен
в
два
цвета.
小さな窓辺に
ゆっくり下り立つ
Медленно
опускается
照らし出す心
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Освещает
мое
сердце.
I
wanna
believe
forever.
あなたを忘れて
私は羽ばたく
Забыв
тебя,
я
расправляю
крылья
見たことのない
Tomorrow
will
be
brand
new
day
И
лечу
к
неизведанному.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
降りつづく雨は
Дождь,
непрерывно
падающий
静かに止むでしょう
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко,
скоро
стихнет.
I
wanna
believe
forever.
誰の為じゃなく
明日につなげる
Не
для
кого-то
другого,
а
для
того,
чтобы
соединить
с
завтрашним
днем
七色の虹
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Семицветную
радугу.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
幸せ祈るとかじゃなくて
Это
не
значит,
что
я
молюсь
о
счастье,
自分の手を開いたら
Но
если
я
раскрою
свои
руки,
確かな力感じれる
far
and
away
Я
смогу
почувствовать
настоящую
силу.
Far
and
away.
Don't
be
afraid
of
feeling
Don't
be
afraid
of
feeling.
小さな窓辺に
ゆっくり降り出す
Медленно
падает
дождь
雨は、溶けた過去
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Дождь
- это
растаявшие
воспоминания.
I
wanna
believe
forever.
いつかの記憶と
すれ違うたびに
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
今をつかむの
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Прошлыми
воспоминаниями,
я
хватаюсь
за
настоящее.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
ゆっくり下り立つ
Медленно
опускается
照らし出す心
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Освещает
мое
сердце.
I
wanna
believe
forever.
あなたを忘れて
私は羽ばたく
Забыв
тебя,
я
расправляю
крылья
見たことのない
Tomorrow
will
be
brand
new
day
И
лечу
к
неизведанному.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
降りつづく雨は
Дождь,
непрерывно
падающий
静かに止むでしょう
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко,
скоро
стихнет.
I
wanna
believe
forever.
誰の為じゃなく
明日につなげる
Не
для
кого-то
другого,
а
для
того,
чтобы
соединить
с
завтрашним
днем
七色の虹
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Семицветную
радугу.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita, noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita
Album
DOLCE
Veröffentlichungsdatum
06-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.